i) Las reservas operacionales y de otro tipo se incluyen en los estados financieros en los totales de " reservas y saldos de fondos " ; | UN | `1 ' تدرج احتياطيات التشغيل وأنواع الاحتياطيات الأخرى في مجاميع لاحتياطيات وأرصدة الصناديق المبينة في البيانات المالية؛ |
i) En los estados financieros, las reservas operacionales y de otra índole se incluyen en los totales de reservas y saldos de los fondos; | UN | ' 1` تُدرج احتياطيات التشغيل وأنواعها الأخرى في مجاميع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق المبيَّنة في البيانات المالية؛ |
i) Las reservas operacionales y de otro tipo se incluyen en los estados financieros como reservas y saldos de los fondos; | UN | ' 1` تدرج احتياطيات التشغيل وأنواع الاحتياطيات الأخرى في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق الواردة في البيانات المالية؛ |
i) Las reservas para gastos de funcionamiento se incluyen en los estados financieros en los totales de " reservas y saldos de los fondos " ; | UN | ' 1` تدرج احتياطيات التشغيل في مجاميع أرصدة الاحتياطيات والصناديق الواردة في البيانات المالية؛ |
reserva operacional al 31 de diciembre de 2005 | UN | احتياطيات التشغيل في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
i) Las reservas de funcionamiento y de otro tipo se incluyen en los totales de las reservas y saldos de los fondos asentados en los estados financieros; | UN | `1 ' تدرج احتياطيات التشغيل وأنواع الاحتياطيات الأخرى في مجاميع احتياطيات وأرصدة الصناديق المبينة في البيانات المالية؛ |
i) Las reservas operacionales y de otros tipos se incluyen en los estados financieros en los totales de reservas y saldos de los fondos; | UN | ' 1` تُدرج احتياطيات التشغيل وأنواعها الأخرى في مجاميع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق المبيَّنة في البيانات المالية؛ |
Las reservas operacionales se incluyen en los estados financieros en el total de las reservas y saldos de los fondos; | UN | وتدرج احتياطيات التشغيل في مجاميع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق الواردة في البيانات المالية؛ |
Las reservas operacionales incluyen los pasivos estimados para el pago de las prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación a los miembros del personal pertinentes. | UN | تشمل احتياطيات التشغيل الالتزامات المقدرة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد للموظفين الذين تنطبق عليهم. |
Las reservas operacionales se incluyen en el total de las reservas y saldos de los fondos. | UN | وتدرج احتياطيات التشغيل في المجموع الخاص بالاحتياطيات وأرصدة الصناديق. |
i) Las reservas operacionales incluyen las reservas para prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación. | UN | ' 1` تشمل احتياطيات التشغيل احتياطيات استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد. |
Las reservas operacionales se incluyen en los totales de las reservas y los saldos de los fondos que figuran en los estados financieros; | UN | وتدرج احتياطيات التشغيل في مجاميع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق الواردة في البيانات المالية؛ |
Las reservas operacionales incluyen los pasivos estimados para el pago de las prestaciones por terminación del servicio y con posterioridad a la jubilación a los miembros del personal pertinentes. | UN | تشمل احتياطيات التشغيل الالتزامات المقدرة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد للموظفين الذين تنطبق عليهم. |
Las reservas operacionales están incluidas en el total correspondiente a reservas y saldos de los fondos. | UN | وتدرج احتياطيات التشغيل في المجموع الخاص بالاحتياطيات وأرصدة الصناديق. |
i) Las reservas operacionales incluyen las reservas para prestaciones por terminación del servicio y prestaciones con posterioridad a la jubilación, que figuran en una partida separada en los estados financieros. | UN | ' 1` تشمل احتياطيات التشغيل احتياطيات استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، التي ترد في بند منفصل في الميزانية. |
i) Las reservas para gastos de funcionamiento se incluyen en los estados financieros en los totales de " reservas y saldos de los fondos " ; | UN | ' 1` تدرج احتياطيات التشغيل في مجاميع أرصدة الاحتياطيات والصناديق الواردة في البيانات المالية؛ |
El pasivo contingente que se describe en la nota 10 se sufragará con cargo a las reservas para gastos de funcionamiento del Programa. | UN | وستجري تغطية الالتزامات الطارئة الواردة في الملاحظة 10 من احتياطيات التشغيل للبرنامج. |
i) Las reservas para gastos de funcionamiento se incluyen en los estados financieros en los totales de " reservas y saldos de los fondos " ; | UN | ' 1` تدرج احتياطيات التشغيل في مجاميع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق الواردة في البيانات المالية؛ |
reserva operacional al 31 de diciembre de 2008 | UN | احتياطيات التشغيل في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 |
reserva operacional al 30 de junio de 2007 | UN | احتياطيات التشغيل في 30 حزيران/يونيه 2007 |
i) Las reservas de funcionamiento y de otro tipo se incluyen en las reservas y saldos de los fondos que figuran en los estados financieros; | UN | ' 1` تدرج احتياطيات التشغيل وأنواع الاحتياطيات الأخرى في مجاميع احتياطيات وأرصدة الصناديق المبينة في البيانات المالية؛ |
i) las reservas para gastos operacionales incluyen las reservas para prestaciones por terminación del servicio y prestaciones con posterioridad a la jubilación, que figuran en partidas separadas en los estados financieros. | UN | ' 1` تشمل احتياطيات التشغيل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، التي ترد في سطر منفصل في البيانات المالية. |
La reserva para gastos de funcionamiento sumó un total de 140.120 dólares al 31 de diciembre de 1995, lo que refleja las siguientes transacciones durante el bienio: | UN | صفر وبلغ مجموع احتياطيات التشغيل ١٢٠ ١٤٠ دولارا في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، مما يعكس التحركات التالية خلال فترة السنتين: |
En caso de que no se produzca esa transferencia, todo el pasivo y las remuneraciones conexas tendrán que sufragarse con cargo a las reservas operativas del Programa. | UN | وفي حال لم يتم هذا التحويل، يجب تسوية أية خصوم ورسوم تتصل بذلك من احتياطيات التشغيل للبرنامج. |