Si están viendo esto en la edición, Asegúrense de que no sale por la tv | Open Subtitles | إذا كنتم تشاهدون هذا يا من في المونتاج، احرصوا على ألا يصل للمشاهدين |
- Asegúrense de marcar el lugar. Dejamos una fortuna en estas rocas. | Open Subtitles | احرصوا على وضع علامة على هذا المكان سنترك ثروة تحت تلك الصخور |
Asegúrense que el equipaje de mano esté en un lugar seguro. | Open Subtitles | احرصوا على تأمين الحقائب المحمولة تحت المقاعد |
Asegúrense de que reciba aire. Señor, ¿me oye? - ¡Señor! | Open Subtitles | احرصوا أن هناك فتحة تهوية هل يمكنك سماعي يا سيدي؟ |
Pero asegúrese de que está claro que los CJC tiene el punto, ¿no? | Open Subtitles | إنما احرصوا على أن يكون تواجد المركز بصميم العملية جليًّا، اتفقنا؟ |
¡Solo Asegurense de darnos el tamaño de su cabeza! | Open Subtitles | لذا احرصوا على منحنا قياس قبعاتكم |
...Si tienen scorpion double downs, si tienen scale double downs, Asegúrense de que tienen observadores. | Open Subtitles | لو تعثر وقوفك لو اختل توازنك احرصوا على التقاطها |
Asegúrense de estar en contacto con sus lideres de equipo. | Open Subtitles | احرصوا على أن تكونوا على اتصال مع قادة فرقكم |
Ayuden. Háblenles. Asegúrense de que todos la estén pasando bien. | Open Subtitles | ساعدوهم تكلموا معهم احرصوا ان يقضي الجميع وقتاً ممتعاً |
Así que Asegúrense que los alumnos se vayan con una sonrisa. | Open Subtitles | لذا احرصوا على أن يغادر الطلاب الفصل وهم مبتسمين |
Chicas, Asegúrense de no vestir en tonos metálicos, porque la reina irá de oro. | Open Subtitles | آنساتي احرصوا على عدم لبس شيء معدني لأن الملكة سترتدي الذهب |
Chicos, Asegúrense de que uno sufra. Podemos vencerlos. | Open Subtitles | يا فتيان، احرصوا على أنّ يعاني هذا الرجل. |
Asegúrense de estar preparados antes de pujar. | Open Subtitles | احرصوا أن تكونوا مؤهّلين لها قبل بدء المزايدة. |
Asegúrense de llenar los formularios de empleo, nos vemos en la próxima. | Open Subtitles | احرصوا على ملء بطاقة التعريف، وسنراكم في الفيلم المقبل |
Avancen y Asegúrense de sacar a todos de la zona. | Open Subtitles | 37 مساءً، 47 دقيقة بعد الإنفجار. احرصوا بان تقموا بتامين المنطقه من الناس هيا تحركوا |
Asegúrense de mirar solo al espejo. | Open Subtitles | احرصوا على النظر فقط من خلال المرآة |
- Asegúrense de que la firme. - Está bien, entrenador. - ¡Randy Floyd! | Open Subtitles | ـ احرصوا أن يفعل هذا ـ حسنا أيها المدرب |
Señoras, Asegúrense de tener ese día de chicas mañana, ¿ sí? | Open Subtitles | الآن... سيداتي... احرصوا على أن تستمتعوا بيومكم غداً، حسناً؟ |
Y Asegúrense de hacerlo entre los dedos. | Open Subtitles | و احرصوا على أن تفعلوا ذلك بين الأصابع |
Asegúrense de que no haga nada engañoso. | Open Subtitles | احرصوا على أن لا أفعل أمراً مخادعاً |
asegúrese de tener listas sus referencias. | Open Subtitles | احرصوا أن تكون تزكياتكم جاهزة. |
Asegurense de escribir su nombre en el sobre | Open Subtitles | و احرصوا أن تكتبوا أسماءكم على الظرف |