"احضار" - Translation from Arabic to Spanish

    • traer
        
    • conseguir
        
    • llevar
        
    • traerme
        
    • coger
        
    • conseguirte
        
    • recoger
        
    • traerte
        
    • tomar
        
    • tener
        
    • ir por
        
    • buscar
        
    • estacionamiento
        
    • traigo
        
    • traigan
        
    Y a veces también deben traer agua desde lejos para lavar en casa. O deben llevar la ropa lejos, hasta una corriente de agua. TED واحيانا .. يتوجب عليهم احضار المياه من اماكن بعيدة لكي يقوموا بالغسل داخل المنزل او ان يأخذوا غسيلهم الى مجرى المياه
    bendito seas por traer esperanza al final de la desdicha. Open Subtitles تباركت على احضار الأمل عندما يقترب الحزن
    ¡Así que, solo puedes hacer una cosa... conseguir la otra copia de la cinta! Open Subtitles لذا , هناك شيئاً وحيد تستطيع فعلة احضار النسخة الأخرة من الشريط
    No siempre puedo llevar mis propias cosas de sordos a todos lados. Open Subtitles لا يمكننى دائما احضار الأشياء الخاصة بالصم فى كل مكان
    Si queréis traerme un regalo un radiocasette no estaría mal. Open Subtitles اذا أردتم احضار هدية لي شرائط مسجلة لا بأس بها
    Uno de ellos fue traer a Reace aquí. ¿Qué le ocurrió, por cierto? Open Subtitles احداها كان احضار ذلك الرجل ريس الى هنا , ماذا حدث له بالمناسبه ؟
    La idea de traer a alguien aquí era aligerar mi carga, no hacerla mas pesada. Open Subtitles لقد كانت الفكره من احضار المدبره الى هنا هي للتخفيف عن حملي وليس للاضافة اليه.
    ¿Puedes traer una cobija para Patricia? Open Subtitles هل يمكننا احضار بطانية من أجل ابنتي يا باتريشيا ؟
    traer su familia puede ser cómo le pagaron por su trabajo. Open Subtitles احضار عائلته ربما كان هذا طريقه دفع ثمن عمله
    ¡Al no traer la cinta, el consejero de seguridad el Sr. Sokal, deshonró esta corte! Open Subtitles بدون احضار هذا الشريط مستشار الأمن القومي السيد سوكال, جلب العار الى هذه المحكمة
    Si vamos con esto, podré traer tu almuerzo. Open Subtitles أذا تابعنا بهذه الطريقة لن أتمكن من احضار غذاءك.
    He perdido mi palillo y necesito conseguir más... Open Subtitles لماذا ؟ لقد خسرت لعبتى وأريد احضار المزيد
    Casi se me olvida. Podré conseguir dinero por esta chuchería. Open Subtitles نسيته تقريبا.سأكون قادرا على احضار المال من هذا الصغير.
    Debemos conseguir las bolsas de avión. Open Subtitles تعلمين أن علينا احضار أكياس المساعدة على التنفس التي تكلمنا عنها
    Rudolph nunca podrá llevar un arma lo bastante cerca del führer para matarlo. Open Subtitles رودولف لن يستطيع أبداً احضار سلاح قريب بشكل كافي لقتل الفوهرر
    Es práctica habitual llevar a los detenidos a los tribunales con vestimentas penitenciarias. UN ويجري عادة احضار اﻷشخاص المتهمين إلى المحكمة بلباس السجن.
    que sentido tiene traerme una torta con una flor encima si vas a seguir adelante y a comerte la flor Open Subtitles ما المغزى من احضار كعكة عليها زهرة اذا كنت ستأكلي الزهرة؟
    Dawn, puedes coger la estatua del dios de la fertilidad del escritorio? Open Subtitles داون , هل بامكانك احضار تمثال الخصوبة علي الطاولة من هناك؟
    No, puedo conseguirte una red en Spurlock por tres verdes. Open Subtitles لا, استطيع احضار شبكة لك من سبارلوكس بثلاثة دولارات
    Que vamos a tardar mucho, y no me va a dar tiempo a recoger la colada de Harold. Open Subtitles أنا أفكّر بأنّ ما نقوم به قد استغرق وقتاً طويلاً، و لن أتمكّن من احضار ملابس هارولد.
    Dejaré de traerte flores. Open Subtitles سأتوقف عن احضار الأزهار لكِ سترتدينفيالمنزلمعاطفمنزلية,
    En vez de un mahi-mahi, ¿puedo tomar un solo mahi, porque no tengo mucha hambre? Open Subtitles في حالة الماهي ماهي, يمكن احضار لي فقط واحد ماهي لاني لست جائعة
    Si pudieras tener un poco de comida, tendrías fuerzas para tener el bebé. Open Subtitles لو كان بامكانك الحصول على قليل من الطعام سوف يكون لديك القدرة على احضار طفل
    Alguien tiene que ir por ese niño. Se lo prometí a su padre. Open Subtitles على أحد ما احضار ذلك الولد لقد وعدت والده
    La Unidad de detección de bombas está llegando al lugar con robots para buscar explosivos en el camión. Open Subtitles تم احضار وحدة تحري القنابل إلى الموقع مع آليات للبحث عن متفجرات ما في الناقلة
    estacionamiento, rotación y repatriación de contingentes UN احضار القوات وتناوبها وإعادتها الى الوطن
    ¡Una vez que traigo a alguien a quien quiero impresionar a casa! Open Subtitles اريد احضار شخص و ابهاره مرة واحدة
    Steele, no importa quién vaya en el equipo, siempre y cuando traigan la medicina. Open Subtitles لا يهم من ينضم الى الفريق المهم هو احضار الدواء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more