"احضر لي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Tráeme
        
    • Dame
        
    • me trajo
        
    • Tráigame
        
    • Déme
        
    • Traeme
        
    • Consígueme un
        
    • cómprame
        
    • Traedme
        
    • " Tráiganme
        
    Tráeme whisky White Tavern, un vaso y algo de hielo. Open Subtitles احضر لي بعض زجاجات الويسكي وكوب وبعض الثلج.
    Si acabaste de limpiar el piso, Tráeme una cerveza, Asesino. Open Subtitles والان انت ستنظف الارضية احضر لي جعة ايها القاتل
    Bien. Estaré trabajando aquí. Tráeme lo que tengas. Open Subtitles انا على المحطة الرابعة هنا احضر لي ما لديك
    Es sólo un policía, por amor de Dios. Dame su ubicación Open Subtitles انظر انه مجرد شرطي احضر لي بيانات عنه الآن
    Me fui a casa y recuerdo que alguien del equipo me trajo una carta de los talibanes. TED وعدت الى الوطن واتذكر ان احد اعضاء الفريق احضر لي رسالة كانت الرسالة من طالبان
    Tráigame un café y medialunas a la terraza. Open Subtitles أنا جائع. احضر لي فنجاناً كبيراً من القهوة، وكثير من الكرواسون بجانبه بالخارج.
    ¡Calla ya! Tráeme más ensalada Sin pepinos ni picatostes. Open Subtitles اقطع هرائك و احضر لي المزيد من السلطة بدون خيار و بدون خبز محمر
    Stanley, Tráeme a todo regimiento que encuentres. Open Subtitles ستانلي , احضر لي كل عداء تستطيع ايجاده..
    Escucha, Ian, Tráeme un emparedado de queso. Open Subtitles ايان, احضر لي ساندوتيش جبن للاعلى
    Escucha, quieres a tu amiga de regreso, Tráeme un corazón. Open Subtitles استمع , تريدني ان اعيد صديقتك, احضر لي قلب
    Rocco, Tráeme el otro cesto de ropa lavada de los mineros. Open Subtitles ‫روكو ، احضر لي السلة الأخرى ‫من غسيل عمال المناجم
    Ve a la bolsa de los pañales y Tráeme uno de sus juguetes, un cuento o algo. Open Subtitles اذهب الي سلة الحافظات و احضر لي واحدة من العابه أو قصة أو اي شئ
    Tráeme de nuevo el currículum del líder de equipo Kang Woo y su carpeta. Open Subtitles احضر لي ملف و السيرة الذاتية لرئيس الفريق كانغ وو مجددا
    Tráeme un presupuesto. Semillas, tierra, todo pormenorizado por escrito. Open Subtitles احضر لي الميزانيه, البذور والتربه كل شئ اريده مكتوب على الورقه
    Jack, date prisa, Tráeme mi navaja de afeitar, tijeras y un espejo. Open Subtitles جاك اسرع، الى الامام انت احضر لي موس حلاقتي والمقص والمرآه
    Necesito que prepares el microtomo, Dame parafina y un molde. Open Subtitles أريد منك ان تجهز جهاز الميكروتومي و احضر لي البارافين و العفن المطمور
    Dame una cerveza, hermanito, antes de que te jale el calzón. Open Subtitles لذا احضر لي جعة, يا اخي الصغير قبل ان اعاقبك بشدة
    Sabía que no resultaría. El tipo me trajo claveles. Open Subtitles علمت بأنه سوف يكون فظيعاً احضر لي الرجل القرنفل
    Tráigame algo, lo que sea que pruebe que es un delito federal y veré lo que puedo hacer. Open Subtitles احضر لي شيءَ , أيّ شئ الذي يَجْعلُ هذا جريمة إتحادية، وأنا سَأَرى ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ.
    Déme la condecoración malva, la impuesta al secretario. Open Subtitles احضر لي هذا الوسام البنفسجي ، الذى يقلده الوصى للدبلوماسيين
    - Cruza la calle y Traeme unas papas tostadas barbecue. - Ooh. Open Subtitles اذهب لشارع المقابل و احضر لي بعض شرائح البطاطا المشوية
    Bien, Consígueme un vuelo. Nos vamos a Langley. Open Subtitles حسنا احضر لي طائرة نحن ذاهبون الى لانجلي
    Freddy, ya basta. Al menos cómprame un hámster. Open Subtitles فريدي، دع الأمر جيّد، على الأقل احضر لي هامستر
    Traedme la petición de Metellus Cimbers que la examinaré. Open Subtitles احضر لي عريضة، تيليوس سيمبر...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more