| Ah, bien, veamos... 6, 9, 4, 6, bajo uno y me llevo 2. | Open Subtitles | اوه اوه،حسناً،حسناً لنرى اه، سبعة، تسعة، أربعة، ستة، احمل واحدة،واترك اثنتين |
| llevo su semilla dentro de mí. Eres débil. Hendricks, no lo haga. | Open Subtitles | احمل نسلة بداخلي انت ضعيف لا تفعل ذلك 921 01: |
| Solo puedo llevar 2 maletas. No puedo volver aquí todo el día. | Open Subtitles | لااستطيع ان احمل اكثر من حقيبتين ولا استطيع السفر يوميا |
| - Haz algo. - Doug, ve y Coge una bolsa. - Ve a ayudarle con las bolsas. | Open Subtitles | دوج، احمل لها حقيبة ساعدها بالحقائب |
| Solía tener una lista de estas manzanas extinguidas, y cuando daba una presentación, pasaba la lista a la audiencia. | TED | عادة ما احمل معي قائمة بأسماء هذا التفاح المنقرض وكل مرة أقدم عرض أمررها على الجمهور |
| - No, no necesitamos ayuda, Mitchell. Toma otro lado y ya está. | Open Subtitles | لا نحتاج لأي مساعدة,ميتشل فقط احمل من جهتك |
| - ...y me hizo cargar esa caja? - ¿Quién es Sally? | Open Subtitles | وجعلتني احمل ذلك الصندوق من هي سالي هذه؟ |
| Agarra un arma, empecemos. | Open Subtitles | حسنًا، حسنًا، احمل سلاحًا ولنباشر بالأمر |
| Joe, sabes que nunca llevo pistola. ¡Ann! ¡Ann! | Open Subtitles | جو ، أنت تعرف انني لا احمل مسدس ابدا جو ، حبيبي |
| Es todo lo que tengo. llevo el arma para proteger lo que tengo. | Open Subtitles | انه كل املاكي احمل مسدسا لاحمي ما امتلكه |
| Seguro, tengo una cara y una voz para distinguirme de otros, pero mis pensamientos y memoria son únicos solo para mí, y tambien llevo conmigo un sentido de mi propio destino." | Open Subtitles | بالتأكيد ، لدي وجه وصوت للتمييز نفسي عن الاخرين لكن افكاري واذكرياتي فريده فقط لي وانا احمل الاحساس بقدري |
| Estoy con dos hombres en pantalones escoceses y llevo un palo de golf. | Open Subtitles | أنا مع رجلان بسراويل منقوشة وأنا احمل العصا رقم 9 |
| Acostumbro a llevar mucho dinero encima cuando viajo. | Open Subtitles | حسنا تعودت على أن احمل معى اموال كثيرة عندما أسافر |
| Casi me atropellan y me matan. ¿Por qué me ha hecho llevar su maleta? | Open Subtitles | لقد كدت ان ادهس و اموت لماذا علي ان احمل حقيبتك؟ |
| Coge el cuchillo y sálvala. Este no es mi destino. | Open Subtitles | احمل سكين وانقذها هذا ليس قدري |
| Mis manos están del color de las tuyas pero despreciaría tener un corazón tan blanco. | Open Subtitles | لون يدىّ بلون يديك لكنى أرفض أن احمل قلباً ناصع البياض |
| Toma esa pizza, ve hasta el basurero y tírala. | Open Subtitles | احمل هذه البيتزا وسر بها نحو سلة المهملات وألقِ بها |
| No puedo cargar todo esto, y los que vengan luego, se llevarán lo que quede. | Open Subtitles | لا استطيع ان احمل كل هذا كل من سياتي بعدنا سياخذ اي شئ لم يتحطم |
| Agarra los remos. Olvídate de sus cosas. | Open Subtitles | حين تنتهي من ذلك احمل هذين المجذافين |
| ¿No sabes lo que mi estilista diría si me viera en una foto de mi llevando una bolsa con este vestido? | Open Subtitles | اتعلم ما الذي سيقوله مُصمم ازيائي اذا رأني بصورة الاكثر اثارة لي احمل حقيبه يد مع الفستان ؟ |
| Solamente Sostén el maletín y si te indicamos, lo pones en la mesa. No queda nada. | Open Subtitles | فقط احمل الحقيبة و إذا اشرنا إليك اتركها على المنضدة |
| Han pasado cuatro meses y no he podido quedar embarazada, por tanto quería saber si todo estaba bien. | Open Subtitles | لقد مرت اربع شهور ولم احمل بعد لذلك اردت ان اعرف انني علي ما يرام |
| traigo malas noticias. Te tocó mi escuadrón. | Open Subtitles | احمل بعض الأخبار السيئة لك لقد نقلت الى سريتي |
| Pero yo no guardo rencor más de 5 años. | Open Subtitles | لكني لا احمل ضغينة لأكثرِ مِنْ خمس سَنَواتِ. |
| - Puedo sostener su cámara por usted. - Oh, estoy bien. | Open Subtitles | ـ يمكنني ان احمل الة تصويرك ـ لا ، انا بوضع جيد |
| Quiero protección, sobre todo cuando estoy sosteniendo un maletín con detonadores nucleares. | Open Subtitles | أنا أريد حماية وخاصة و أنا احمل حقيبة مشغلات نووية |
| Bien, déjame cargarla. Tú Lleva el equipaje. | Open Subtitles | حسنا , انا سأقوم بحملها احمل انت الاغراض |