"اخبرتك ان لا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Te dije que no
        
    • te he dicho que no
        
    • dije que no lo
        
    • dije que no me
        
    • dije que no te
        
    • Te dije que nunca
        
    • dije que no hicieras
        
    Te dije que no los trajeras aquí. Open Subtitles اهدأو ,يا اولاد اهدأوا لقد اخبرتك ان لا تحضر الكلاب
    Emile, ¡es justo lo que Te dije que no hicieras! Open Subtitles إيميل هذا بالضبط ما اخبرتك ان لا تخبرهم اياه
    Te dije que no hicieras nada. ¿Tan difícil era? Open Subtitles لقد اخبرتك ان لا تفعلي شيء، هل كان من الصعب فعل ذلك..
    ¿Cuántas veces te he dicho que no hables por teléfono mientras conduces. Open Subtitles كم مره اخبرتك .ان لا تتحدث على الهاتف خلال قيادة السياره
    Mamá, Te dije que no me llamaras al gimnasio. Open Subtitles أمي, اخبرتك ان لا تتصلي عليّ عندما اكون في النادي.
    ¡Te dije que no te lastimaras! ¿Por qué no me escuchaste? Open Subtitles اخبرتك ان لا تاذي نفسك اثناء الركض لماذا لم تستمع لي ؟
    Te dije que no vinieras, pero no escuchaste y su madre tuvo un accidente Open Subtitles اخبرتك ان لا تأتي لهنا لكنك لم تصغي وامك تعرضت لحادثة
    ¡Te dije que no jugaras a ser Dios con esas hormigas! Open Subtitles اخبرتك ان لا تلعب لعبة الحاكم مع هذه النملات
    Te dije que no hacer estos grupos demasiado grandes. Open Subtitles لقد اخبرتك ان لا تجعل هذه المجاميع كبيرة جدا
    Te dije que no volvieras a llamarme así, Hanna. Open Subtitles لقد اخبرتك ان لا تناديني بهذا الاسم مجددا
    Cometí un error cuando Te dije que no hablaras de esto con nadie. Open Subtitles ارتكبت خطئاً عندما اخبرتك ان لا تخبر احد بذالك
    Te dije que no la mencionaras nunca. Open Subtitles لقد اخبرتك ان لا تتحدثي عنها ابداً
    Por lo tanto se quedará aquí hasta que yo haga los arreglos. Anna, Te dije que no quiero que uses ese equipo de transmisión. Open Subtitles لذا سوف تبقى هنا حتى ارتب الأمور آنا" لقد اخبرتك ان لا تستخدمى" جهاز الأرسال هذا
    ¡Te dije que no la espíes! Open Subtitles اخبرتك ان لا تتجسس عليها
    Te dije que no podías seguir llamándome aquí. Open Subtitles "كيم" ، لقد اخبرتك ان لا تعاودى الاتصال هنا
    ¡Hanlin, hijo de puta, Te dije que no dispararas! Open Subtitles "هانلين" يا ابن العاهره لقد اخبرتك ان لا تطلق الرصاص
    ¿Cuántas veces te he dicho que no vendas droga enfrente de la tienda? Open Subtitles كم مرة اخبرتك ان لا تبيع امام متجري
    Te dije que no lo hicieras. Open Subtitles اخبرتك ان لا تنظفيها ؟
    ! Te dije que nunca jamás vinieras aquí! Open Subtitles اخبرتك ان لا تاتي الى هنا ابدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more