Te dije que corrieras al auto. No quería que tuvieras que hacer eso. | Open Subtitles | اخبرتك بأن تذهب إلى السيارة لم أكن أرغب بأن تفعل هذا |
Red, Te dije que no lo vendieras. | Open Subtitles | اتعلمين ماذا يفعل هذا على هذه الطاولة . ريد اخبرتك بأن لا تبيع هذا |
Te dije que pintaras eso en la calle. | Open Subtitles | اخبرتك بأن تعمل هذه الرسومات التافهة في الشارع |
¡Maldición! Te dije que te deshicieras de esa cosa. | Open Subtitles | اللعنة, اخبرتك بأن تتخلص من هذا الشئ يارجل. |
Mi esposa te dijo que hicierais un esfuerzo con el atuendo. | Open Subtitles | زوجتي اخبرتك بأن تبذل جهداً بتجهيز الملابس |
Pensé que Te dije que teníamos una cita con el agente de bienes raíces. | Open Subtitles | إعتقدت بأني اخبرتك بأن لدي موعد مسجّل مع سمسارة عقارات |
Te dije que ese brazo te haría más lento. | Open Subtitles | انا اخبرتك بأن هذا الذراع سوف يبطئ من حركتك ماذا انت فعلت؟ |
Cuando Te dije que mi madre me abandonó, ¿dónde estábamos? | Open Subtitles | فكري بذلك. عندما اخبرتك بأن والدتي تخلت عني,اين كنا؟ |
¿Y cuando Te dije que tenía problemas en confiar en mujeres después? | Open Subtitles | حنطور و عندما اخبرتك بأن لدي مشكلة بالوثوق بالمرأة بعد ذلك؟ |
¡Te dije que no dijeras nada! ¡Te dije que te mantuvieras fuera de esto! | Open Subtitles | لقد اخبرتك بأن لا تتحدث عن اي شيء لقد اخبرتك بأن تبقى بعيداً عن هذا |
Te dije que no regresaras a esta oficina a menos que fuera para el grupo de estudio, y lo dije en serio. | Open Subtitles | لقد اخبرتك بأن لا تعودي إلا هذا المكتب إلا إن كان بخصوص المجموعة الدراسية و كنت أعني ذلك هيا بنا |
- Tuve otra golpe de inspiración. No sé lo que está pasando. Así que ya sabes, Te dije que Cookie llevó a Jamal a algún estudio de grabación en el Bronx, ¿no? | Open Subtitles | لدي ضربه اخرى من الإلهام لقد اخبرتك بأن كوكي قالت ان جمال يعمل في استوديو التسجيل |
Te dije que Marcus fue apuñalado... pero no te dije cómo. | Open Subtitles | اخبرتك بأن ماركوس قد تم طعنه ولكني لم اخبرك كيف |
Cuando Te dije que las reinas no tienen la libertad de un rey, no estaba tratando de controlarte. | Open Subtitles | عندما اخبرتك بأن الملكات ليس لديهن الحريه كما الملوك لم اكن احاول السيطره عليك |
Te dije que tenía que trabajar un poco. | Open Subtitles | لقد اخبرتك بأن لديّ بعض الأعمال المتعلقة لأنجزها. |
Te dije que deberían ir y todo lo que dijiste fue no. | Open Subtitles | اخبرتك بأن يجب عليهم ان يذهبوا ' وكل ماقلته كان لا |
No, deja que se vaya de tu vida porque Te dije que Julian era mala idea. | Open Subtitles | لا، اعني دعيه يذهب اي دعيه يخرج من حياتك لأنني اخبرتك بأن العلاقة فكرة سيئة |
¡Te dije que no dispararas! Los quiero vivos. | Open Subtitles | اخبرتك بأن لاتطلق النار اريدهم احياء |
¿Kat te dijo que lo hicieras así? - Sí. | Open Subtitles | هل كات بالفعل اخبرتك بأن تفعل ذلك بهذا الشكل؟ |
Julia me pidió que te trajera esto si, ¿Ella te dijo que me trajeras un descafeinado? | Open Subtitles | "جوليا" طلبت مني إحضارُه لك هل اخبرتك بأن تحضري لي قهوه منزوعه الكافيين؟ |
Incluso te dijo que uses esos brazaletes. | Open Subtitles | حتى انها اخبرتك بأن ترتدي تلك الأساور |