"اخبرني عن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Háblame de
        
    • Cuéntame de
        
    • Cuéntame sobre
        
    • Háblame del
        
    • Cuénteme sobre
        
    • Hábleme de
        
    • me habló de
        
    • Dime sobre
        
    • Cuéntame del
        
    • háblame sobre
        
    • me contó sobre
        
    Háblame de ese humano que te preocupa. Open Subtitles اخبرني عن هذا الاّدمي الذي يسبب لك المشاكل
    Cuéntame, ey, Háblame de San Diego. Open Subtitles . اخبرني.. اخبرني عن سان ديجو كيف كانت ؟
    Tuviste ayuda la otra noche. Háblame de la chica. ¿Es buena? Open Subtitles لقد حضيت بالمساعدة بالأمس، اخبرني عن الفتاة، أهي جيدة؟
    El Sr. Serpiente. ¿Qué hace? ¿Qué hay de él? Cuéntame de la serpiente. Open Subtitles السيد ثعبان مالذي يفعلة اخبرني عن الثعبان
    Cuéntame sobre esa noche en la comisaría. Open Subtitles اخبرني عن تلك الليلة فى المخفر
    Háblame del que está abajo. Open Subtitles اخبرني عن الذي في الطابق السفلي.
    Háblame de tu primera experiencia sexual. ¿Quieres que te cuente la mía? Open Subtitles اخبرني عن اول تجربة جنسية لك، هل تود السماع عن تجربتي؟
    Bien, Háblame de este tipo. ¿Qué sabemos? Open Subtitles حسناً ، اخبرني عن هذا الرجل ما الذي نعرفهُ؟
    Háblame de esta mujer, Karen, la que te ha contratado para llevar los corazones. Open Subtitles اخبرني عن المرأة التي عيّنتك لنقل القلوب.
    Háblame de mis buenas cualidades, y si te creo, eres libre como el aire. Open Subtitles اخبرني عن ميزاتي الحسنه وان صدقتك سوف اتركك ترحل كالهواء الحر
    Háblame de tus amigos en América. Open Subtitles اخبرني عن اصدقائك في امريكا
    Cuéntame de las películas que haces. Open Subtitles اخبرني عن الأفلام التي تنتجها
    Cuéntame de ti. ¿En que andas? Open Subtitles اخبرني عن نفسك، ما قصتك؟
    Cuéntame de Ferguson en Old Trafford. Open Subtitles اخبرني عن فيرجي في الأولد ترافورد هل هو...
    Cuéntame sobre los progresos qué crees que hemos hecho. Open Subtitles اخبرني عن التقدم الذي تظن انك احرزته
    Cuéntame sobre el chico que tienes. Open Subtitles اخبرني عن هذا الفتى الذي حصلت عليه.
    Cuéntame sobre el trabajo. Estoy listo. Open Subtitles اخبرني عن العمل انا مستعد
    Y bien, Háblame del show que tiene planeado Open Subtitles اخبرني عن ذلك العرض الذي تخطط له
    Cuénteme sobre esto. Haga una imagen. Open Subtitles اخبرني عن هذا ارسم لي صورة عنه
    - Pero lo he visto en t'telly. - Hábleme de Sean Balmforth. Oh... Open Subtitles ولكن رأيته على التلفاز اخبرني عن شون بالمفورث حقاً؟
    Un amigo me habló de este sitio y juré mantener el secreto pero es mi primera vez. Open Subtitles صديق لي اخبرني عن هذا المكان واقسم لي انه سري لكن هذي المرة الأولى لي
    Dime sobre Bill Clinton. Open Subtitles حسنا اخبرني عن بيل كلينتون ترجمة حسن الخفاف HKF
    Cuéntame del preso. Open Subtitles اخبرني عن السجينة
    Bueno, háblame sobre la idea que tuviste para el blog de cocina Open Subtitles اذاً اخبرني عن الفكرة التي لديك . لـ مدونة الطعام
    Toby me contó sobre el acuerdo, papá. Open Subtitles توبي اخبرني عن التسوية يا ابي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more