"اخبرني لماذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Dime por qué
        
    • Dígame por qué
        
    • dime porqué
        
    • decirme por qué
        
    Dime por qué la película está dedicada a Hank. ¿Están ellos involucrados? Open Subtitles اخبرني لماذا الفيلم مهدي الى هانك ؟ هل هو لة علاقة بالفيلم ؟
    Lloyd, sólo Dime por qué me tiene que doler tanto. Open Subtitles لويد , فقط اخبرني لماذا الامر مؤلم لهذه الدرجة
    - A todos les gusta la lucha libre. - Dime por qué te gusta la lucha. Open Subtitles كل الناس يحبون المصارعة اخبرني لماذا تحب المصارعة
    Dígame, ¿por qué sus inversores están tan interesados en terrenos de Sudamérica? Open Subtitles اخبرني لماذا مستثمرينك مهتمين بأرض في جنوب أمريكا
    dime porqué no debería enamorarme de ella otra vez. Open Subtitles اخبرني لماذا لا يجب علي أن أقع في حبها من جديد
    ¿Puedes decirme por qué llevas un gorro? Open Subtitles -قبل ان تنظم لنا , اخبرني لماذا ترتدي قبعة؟ -لا
    No me importa si han robado todo el equipaje de carretera de la última gira de Fleetwood Mac. ¡Dime por qué no debería quemarte y matarte ahora mismo! Chico, ¿Me estás meando encima? Open Subtitles لا اهتم اخبرني لماذا لا اطلق النار واقتلك الان ولد هل تتبول على؟
    Dime por qué le estás animando a esto antes de que me devuelvan a Pruebas. Open Subtitles اخبرني لماذا تشجعه على هذا قبل ان ارسل لمستودع الادلة مرة اخرى
    Pero, entre todos tus errores, dime, ¿por qué un paralítico mantendría un par de sandalias bajo su cama? Open Subtitles ولكن لِكلِ عمل بعض الأخطاء، اخبرني لماذا رجلٌ مشلول يُبقي خفان تحت سريره؟
    Entonces Dime por qué renunció a ser Cazadora de Sombras. Open Subtitles إذا اخبرني لماذا قامت بالاستسلام كونها صائدة الظلال
    De acuerdo, pero Dime por qué te pegas. Open Subtitles حسناً ولكن اخبرني لماذا تصفع نفسك
    Si. Dime ¿por qué tocaste fondo? Open Subtitles نعم , اخبرني لماذا قبلت بالسقوط وحدك؟
    Dime por qué no debería cancelarlos ahora mismo. Open Subtitles اخبرني لماذا لا يجب ان الغيك فى الحال
    Mira, solo... Dime por qué estás haciendo esto. Open Subtitles انظر, فقط اخبرني لماذا تفعل هذا
    Así que dime, ¿por qué quieres tanto a este chico? Open Subtitles اخبرني لماذا تريد هذا الرجل بشدة؟
    Sólo Dime por qué estás aquí. Open Subtitles فقط اخبرني لماذا انت هنا
    Entonces dime ¿por qué, en este caso en particular, debería significar "manzana"? Open Subtitles لذا اخبرني لماذا في هذه القضية بالتحديد يجب ان يُشير الى "التفاحة"؟
    Alexei, Dime por qué arrestaron a Leo. Open Subtitles اليكسي اخبرني لماذا ليو تم القبض عليه
    Dime por qué. Open Subtitles {\fnTraditional Arabic\fs36\b1}اخبرني لماذا
    ¡Dígame por qué debería hacer un trato con fantasmas... que se ocultan tras cuentas bancarias y abogados! Open Subtitles اخبرني لماذا يجب ان افعل الاتفاق مع شبح والذي يختفي خلف الارقام وحسابات البنك والكذب
    Dígame, ¿por qué los trífidos siempre golpean en los ojos? Open Subtitles اخبرني, لماذا الترافيد تذهب فقط إلى العيون
    Si esa es la respuesta, dime porqué. Open Subtitles إذا كان هذا هو الجواب، إذن اخبرني لماذا
    ¿Puedes decirme por qué? Open Subtitles اخبرني لماذا فحسب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more