"اخبرهم ان" - Translation from Arabic to Spanish

    • Diles que
        
    • Dígales que
        
    • Dile que
        
    • decirles que
        
    Entonces Diles que tienes un contrato y que los voy a demandar. Open Subtitles حسنا, اذا اخبرهم ان لديك عقد ايجار و اني سأقاضيكم
    Diles que se lo tomen con calma y que se escondan. Open Subtitles و اخبرهم ان يكونوا هادئين وبعيدا عن الأنظار
    Diles que traigan una bolsa de cadáveres para meter los pedazos dentro. Open Subtitles اخبرهم ان يأتوا بالجسم في كيس لاخذ قطعة منه
    Dígales que el capitán Pierce y el capitán Forrest van en camino. Open Subtitles اخبرهم ان النقيبان بيرس وفورست سيوافونهم حالا
    Vollmer, Dígales que preparen el quirófano principal. Open Subtitles اصغ يا فولمر، اخبرهم ان يُحَضِّروا غرفة العمليات الكبرى
    Dile que envien una señal cuando tengan a Ravenwood a la vista. Open Subtitles اخبرهم ان يرسلوا اشارة عندما يكون رجال رفينود علي مرمي البصر
    Algo anda mal. Diles que se vayan. Open Subtitles هناك شىء خطأ اخبرهم ان يذهبوا سيد , هيرش
    ¡Diles que aguanten! ¡Voy a virar! Open Subtitles اخبرهم ان يتمسكوا سأدير المركب
    - En Ámsterdam no. Bueno, pero estamos en América. Diles que tendrá que esperar a mañana. Open Subtitles حسنا نحن في أمريكا اخبرهم ان ينتظروا الى الغد
    Diles que aposten tropas en todos esos sitios. Open Subtitles اتصل بالامن القومي اخبرهم ان يضعوا جنودا في هذه المواقع
    Diles que si aman a esta ciudad tanto como yo, mantengan el bloqueo. Open Subtitles اخبرهم ان كانوا يحبون هذه المدينة بقدرنا
    Está bien. ¡Diles que dejen de disparar! Open Subtitles لا بأس. اخبرهم ان يوقفوا النار.
    Llama a Seth y a Sharkey. Diles que la temporada de cocodrilos empezó oficialmente. Open Subtitles احضر سيث وشارك الى القرن اخبرهم ان الحجز مفتوح رسميا
    Diles que el gatito de tu hijo se ha subido a un árbol. Open Subtitles يجب علينا ان نقوم بإلهاءهم اخبرهم ان قطة ابنك
    Tenemos una falla de transformador Diles que por eso es que no están en el aire. Open Subtitles احصل على خلل في المحولات المائية اخبرهم ان هذا هو سبب انقطاع التهوية
    - Diles que lo traigan aquí. Open Subtitles نعم اخبرهم ان يحضروها هنا
    Diles que ahora les toca a ellos. Open Subtitles اخبرهم ان كل شئ بيدهم الان
    Dígales que si se acercan al banco, lo volaré. Open Subtitles اخبرهم ان اى شخص سيقترب من هذا المكان, سأفجره
    Si cualquiera de sus cazadores están en la zona si sabe de ellos, Dígales que salgan de ahí. Open Subtitles الصيادين بالمنطقه انا سمعت منهم اخبرهم ان يخرجو
    Al menos Dígales que tengan cuidado. Open Subtitles انها.. من فضلك اخبرهم ان يكونو حزيرين مع ذلك
    - Dile que vaya al sur. - ¡Nicholas! Open Subtitles اخبرهم ان يذهبوا الى الجنوب- نيكولاس-
    Voy a llamara la policía y decirles que tenemos un maldito perro blanco. Open Subtitles سأتصل بالشرطة. و اخبرهم ان هناك كلب ملعون ابيض هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more