Dé vuelta mis huevos, hermana, y póngales salsa picante y pimientos, por favor. | Open Subtitles | اقلبي بيظاتي يا اختاه وضعي بعض الصاص والفلفل الحار عليها رجاء |
hermana, si se siente sola después de las vísperas, llámeme. | Open Subtitles | اختاه , لو انك شعرت يوما ما بالوحده بعد الغروب فأنا الرجل الذى يمكنك استدعائه |
hermana debes prometerme que no contarás lo que te voy a decir ahora. | Open Subtitles | اختاه يَجِبُ أَنْ تَعدَني بأن لا يَجِبُ أبَداً أنْ تَتكلّمَي عن ما سأُخبرُك به الآن. |
Pronto pararán, hermanita. Ya me ocuparé yo de eso. | Open Subtitles | سوف يتوقفون حالا يا اختاه, سأتأكد من هذا |
Estábamos en la mejor parte, hermana | Open Subtitles | يا، لماذا انت دائما تمغصين لعينا، يا اختاه |
A un tipo como yo no le gusta la cerveza pero la escopeta es un vicio, hermana. Escopeta. Sí. | Open Subtitles | ولكني احب اخض علب البيره طيله اليوم، يا اختاه حسناً، نعم انصرف |
Ve a encender la calefacción, hermana. | Open Subtitles | اذهبي لتعالجي المسألة يا اختاه |
Sí, sí. Sigue arrastrándote, hermana. | Open Subtitles | نعم ، نعم ، نعم ، أستمري في الزحف يا اختاه |
hermana, puede que creas que el sexo es lo último que tienes en mente, pero has convertido tu cama en una vagina. | Open Subtitles | اختاه, قد تعتقدين ان الجنس هو آخر شيء في عقلك , ولكنك جعلتي سريرك مهبلا. |
Me cuesta trabajo expresar la traición de tu parte, mi propia hermana, al no dejar que visite a mi hijo o ni entregarle mis tarjetas de cumpleaños. | Open Subtitles | اجده صعبا التعبير عن عمق الخيانه التي بدرت منك يا اختاه عند رفضك زيارتي لابني او حتى اعطائه بطاقات عيد ميلادي |
Genial. Que tengas una buena noche. hermana... | Open Subtitles | احضى بليلة جميلة مرحباً, يا اختاه |
- Bien, hermana, gracias, pero voy a... | Open Subtitles | تماما مثل الاخت حسنا اختاه .. شكرا لكن انا سوف |
Por favor, hermana, él no puede saber que estoy aquí. | Open Subtitles | أرجوكِ, يا اختاه لا يمكنهُ أن يعلم أنّي هنا |
Gracias por las amables palabras, hermana. ¡Usted tiene más orgullo que diez cubetas juntas y es mandona! | Open Subtitles | شكرا لك يا اختاه انت لست جائزه لنفسك , انتي تتعاملين بشكل مسيى واستبدادي. |
Mira, hermana... Lucious Lyon tiene un montón de abogados y quiere ayudarlo. | Open Subtitles | انظري يا اختاه , لوشيس لايون لديه جيش من المحامين وهو يريد المساعده |
Pero debemos tener un niño si vas a sobrevivir, hermana. | Open Subtitles | ولكن يجب علينا إنجاب طفل اذا أردنا أن نبقى على قيد الحياة, يا اختاه |
Así que es hora de pagar las consecuencias, igualar la balanza, mostrar algo de solidaridad, hermana. | Open Subtitles | إذاً, حان الوقت لأن تردي لي دينك حتى قيمتك اظهري بعض التضامن, اختاه |
"Melissa Joey" se graba ante público en directo. hermanita, dile a tu conductor que no vaya por la tercera calle porque el quitanieves nunca para por ahí. | Open Subtitles | اختاه , قولي لسائقكِ ألا يذهب إلى الشارع الثالث |
Será genial. Vamos. Hola, hermanita. | Open Subtitles | سيكون رائعا مرحبا يا اختاه توبى |
Me alegra que hayas venido, hermanita. | Open Subtitles | انا سعيدة لوجودك هنا, اختاه |
Didi, ¿dónde tengo que pegarle? | Open Subtitles | اختاه.. اختاه.. الى اين اضربها؟ |
¿Nita? Me dijo que te dispararon. | Open Subtitles | اختاه, لقد اخبرنى انك مُصابة بطلق نارى |
Hola... sis... | Open Subtitles | هيه... اختاه... |