"اختاه" - Translation from Arabic to Spanish

    • hermana
        
    • hermanita
        
    • Didi
        
    • Nita
        
    • sis
        
    Dé vuelta mis huevos, hermana, y póngales salsa picante y pimientos, por favor. Open Subtitles اقلبي بيظاتي يا اختاه وضعي بعض الصاص والفلفل الحار عليها رجاء
    hermana, si se siente sola después de las vísperas, llámeme. Open Subtitles اختاه , لو انك شعرت يوما ما بالوحده بعد الغروب فأنا الرجل الذى يمكنك استدعائه
    hermana debes prometerme que no contarás lo que te voy a decir ahora. Open Subtitles اختاه يَجِبُ أَنْ تَعدَني بأن لا يَجِبُ أبَداً أنْ تَتكلّمَي عن ما سأُخبرُك به الآن.
    Pronto pararán, hermanita. Ya me ocuparé yo de eso. Open Subtitles سوف يتوقفون حالا يا اختاه, سأتأكد من هذا
    Estábamos en la mejor parte, hermana Open Subtitles يا، لماذا انت دائما تمغصين لعينا، يا اختاه
    A un tipo como yo no le gusta la cerveza pero la escopeta es un vicio, hermana. Escopeta. Sí. Open Subtitles ولكني احب اخض علب البيره طيله اليوم، يا اختاه حسناً، نعم انصرف
    Ve a encender la calefacción, hermana. Open Subtitles اذهبي لتعالجي المسألة يا اختاه
    Sí, sí. Sigue arrastrándote, hermana. Open Subtitles نعم ، نعم ، نعم ، أستمري في الزحف يا اختاه
    hermana, puede que creas que el sexo es lo último que tienes en mente, pero has convertido tu cama en una vagina. Open Subtitles اختاه, قد تعتقدين ان الجنس هو آخر شيء في عقلك , ولكنك جعلتي سريرك مهبلا.
    Me cuesta trabajo expresar la traición de tu parte, mi propia hermana, al no dejar que visite a mi hijo o ni entregarle mis tarjetas de cumpleaños. Open Subtitles اجده صعبا التعبير عن عمق الخيانه التي بدرت منك يا اختاه عند رفضك زيارتي لابني او حتى اعطائه بطاقات عيد ميلادي
    Genial. Que tengas una buena noche. hermana... Open Subtitles احضى بليلة جميلة مرحباً, يا اختاه
    - Bien, hermana, gracias, pero voy a... Open Subtitles تماما مثل الاخت حسنا اختاه .. شكرا لكن انا سوف
    Por favor, hermana, él no puede saber que estoy aquí. Open Subtitles أرجوكِ, يا اختاه لا يمكنهُ أن يعلم أنّي هنا
    Gracias por las amables palabras, hermana. ¡Usted tiene más orgullo que diez cubetas juntas y es mandona! Open Subtitles شكرا لك يا اختاه انت لست جائزه لنفسك , انتي تتعاملين بشكل مسيى واستبدادي.
    Mira, hermana... Lucious Lyon tiene un montón de abogados y quiere ayudarlo. Open Subtitles انظري يا اختاه , لوشيس لايون لديه جيش من المحامين وهو يريد المساعده
    Pero debemos tener un niño si vas a sobrevivir, hermana. Open Subtitles ولكن يجب علينا إنجاب طفل اذا أردنا أن نبقى على قيد الحياة, يا اختاه
    Así que es hora de pagar las consecuencias, igualar la balanza, mostrar algo de solidaridad, hermana. Open Subtitles إذاً, حان الوقت لأن تردي لي دينك حتى قيمتك اظهري بعض التضامن, اختاه
    "Melissa Joey" se graba ante público en directo. hermanita, dile a tu conductor que no vaya por la tercera calle porque el quitanieves nunca para por ahí. Open Subtitles اختاه , قولي لسائقكِ ألا يذهب إلى الشارع الثالث
    Será genial. Vamos. Hola, hermanita. Open Subtitles سيكون رائعا مرحبا يا اختاه توبى
    Me alegra que hayas venido, hermanita. Open Subtitles انا سعيدة لوجودك هنا, اختاه
    Didi, ¿dónde tengo que pegarle? Open Subtitles اختاه.. اختاه.. الى اين اضربها؟
    ¿Nita? Me dijo que te dispararon. Open Subtitles اختاه, لقد اخبرنى انك مُصابة بطلق نارى
    Hola... sis... Open Subtitles هيه... اختاه...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more