"اختتام المناقشة العامة" - Translation from Arabic to Spanish

    • conclusión del debate general
        
    • concluir el debate general
        
    • concluido el debate general
        
    • clausura del debate general
        
    • concluya el debate general
        
    Mañana Temas 3 conclusión del debate general UN صباحا البندان ٣ و ٤ اختتام المناقشة العامة
    Tema 3 conclusión del debate general UN البند ٣ اختتام المناقشة العامة
    Tema 3 conclusión del debate general UN البند ٣ اختتام المناقشة العامة
    conclusión del debate general y respuestas de la Secretaría UN اختتام المناقشة العامة وإجابات الأمانة العامة
    conclusión del debate general acerca de todos los temas del programa sobre el desarme y la seguridad internacional. UN اختتام المناقشة العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي
    conclusión del debate general sobre todos los temas del programa relativos al desarme y la seguridad internacional UN اختتام المناقشة العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح وما يتصل به من بنود في مجال الأمن الدولي
    De conformidad con la práctica establecida, la Primera Comisión comienza su labor sustantiva sólo después de la conclusión del debate general en sesiones plenarias de la Asamblea General. UN ووفقا للممارسة المتبعة، لن تبدأ اللجنة اﻷولى عملها الموضوعي إلا بعد اختتام المناقشة العامة في الجلسات العامة للجمعية العامة.
    Los miembros han de recordar que, de conformidad con la práctica establecida, la Primera Comisión comienza su labor sustantiva sólo después de la conclusión del debate general que tiene lugar en las sesiones plenarias de la Asamblea General. UN ويذكر اﻷعضاء أنه وفقا للممارسة المتبعة، فإن اللجنة اﻷولى لا تبدأ عملها الموضوعي إلا بعد اختتام المناقشة العامة في الجلسات العامة للجمعية العامة.
    Como recordarán los miembros, con arreglo a la práctica establecida, la Primera Comisión comienza sus trabajos sustantivos después de la conclusión del debate general en las reuniones plenarias de la Asamblea General, que están en curso en este momento. UN ربما يتذكر اﻷعضاء، أنه، وفقــا للممارسة المتبعة، لا تبدأ اللجنة اﻷولى أعمالها الموضوعية إلا بعد اختتام المناقشة العامة في الجلسات العامة للجمعية العامة، الجارية حاليا.
    Tarde Tema 2 conclusión del debate general UN بعد الظهر اختتام المناقشة العامة
    19ª sesión plenaria conclusión del debate general [9] UN الجلسة العامة 19 اختتام المناقشة العامة [9]
    23ª sesión plenaria conclusión del debate general [8] UN الجلسة العامة الثالثة والعشرون اختتام المناقشة العامة [8]
    16ª sesión plenaria conclusión del debate general [8] UN الجلسة العامة 16 اختتام المناقشة العامة [8]
    1. conclusión del debate general acerca de todos los temas del programa sobre el desarme y la seguridad internacional UN 1 - اختتام المناقشة العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    conclusión del debate general UN اختتام المناقشة العامة
    10.00 horas Tema 4 conclusión del debate general UN اختتام المناقشة العامة
    conclusión del debate general UN اختتام المناقشة العامة
    conclusión del debate general UN اختتام المناقشة العامة
    conclusión del debate general 15 a UN اختتام المناقشة العامة
    Su declaración al concluir el debate general refleja de manera competente el espíritu con que se celebraron las deliberaciones de la Asamblea. UN وبيانه الذي أدلى به لدى اختتام المناقشة العامة يعكس على النحو الملائم المزاج الذي كان سائدا خلال مداولات الجمعية.
    No obstante, la Comisión tal vez desee adoptar medidas sobre propuestas en cualquier momento una vez concluido el debate general de los temas pertinentes del programa. UN غير أن اللجنة قد تتخذ إجراءات بشأن المقترحات في أي وقت بعد اختتام المناقشة العامة في إطار بنود جدول الأعمال ذات الصلة.
    Considero que el examen de estas cuestiones inmediatamente después de la clausura del debate general indica la importancia que usted asigna a la reforma de las Naciones Unidas. UN وأفترض أن وضع هاتين المسألتين بعد اختتام المناقشة العامة مباشرة يدل على الأهمية التي تعلقونها، سيدي الرئيس، على إصلاح الأمم المتحدة.
    Asimismo, la Comisión decide que el viernes 9 de noviembre, después que concluya el debate general sobre el tema 88 del programa, tomará medidas en relación con la totalidad de dichos proyectos de propuesta. UN كما قررت اللجنة اتخاذ الإجراءات اللازمة بشأن جميع مشاريع المقترحات هذه يوم الجمعة، 9 تشرين الثاني/نوفمبر، وذلك بعد اختتام المناقشة العامة للبند 88 من جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more