18. El 29 de noviembre de 1999, a las 18.40 horas, la Junta clausuró su 21o período de sesiones. | UN | ٨١- في الساعة ٠٤/٨١ من يوم ٩٢ تشرين الثاني/ نوفمبر ٩٩٩١، اختتم المجلس دورته الحادية والعشرين. |
36. la Junta clausuró su 23º período de sesiones el 16 de noviembre de 2000, a las 13.10 horas. | UN | 36- في الساعة 10/13 من يوم 16 تشرين الثاني/ نوفمبر 2000، اختتم المجلس دورته الثالثة والعشرين. |
32. la Junta clausuró su 18o período de sesiones el 19 de noviembre de 1997 a las 19.20 horas. | UN | ٢٣ - في الساعة ٠٢/٩١ من يوم ٩١ تشرين الثاني/نوفمبر اختتم المجلس دورته الثامنة عشرة . |
En la misma sesión, el Consejo concluyó su examen del tema. | UN | وفي الجلسة نفسها، اختتم المجلس نظره في البند. |
En su 27ª sesión, celebrada el 9 de julio, el Consejo concluyó el debate general sobre el tema del programa. | UN | 5 - وفي الجلسة 27 المعقودة في 9 تموز/يوليه، اختتم المجلس مناقشته العامة للبند. |
30. la Junta clausuró su 20º período de sesiones el 20 de noviembre de 1998, a las 18.50 horas. | UN | ٠٣ - اختتم المجلس دورته العشرين في الساعة ٠٥/٨١ من يوم ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١ . |
33. El 26 de noviembre de 2014, a las 17:30 horas, la Junta clausuró su 42º período de sesiones. | UN | ٣3- في الساعة 30/17 من يوم 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، اختتم المجلس دورته الثانية والأربعين. |
30. la Junta clausuró su 19º período de sesiones el 19 de mayo a las 17.40 horas. | UN | ٠٣ - اختتم المجلس دورته التاسعة عشرة في ٩١ أيار/مايو ٨٩٩١ ، الساعة ٠٤/٧١ . |
40. la Junta clausuró su 24º período de sesiones el 22 de junio de 2001, a las 17.35 horas (véase el acta resumida IDB.24/SR.7, párrs. 54 a 67). | UN | 40- في الساعة 35/17 من يوم 22 حزيران/يونيه 2001، اختتم المجلس دورته الرابعة والعشرين (انظر IDB.24/SR.7، الفقرات 54-67). |
31. la Junta clausuró su 26º período de sesiones el 21 de noviembre de 2002, a las 16.25 horas (véase el acta resumida IDB.26/SR.6 párrs. 33 a 45). | UN | 31- اختتم المجلس دورته السادسة والعشرين في الساعة 25/16 من يوم 21 تشرين الثاني/ نوفمبر 2002 (انظر المحضر الموجز IDB.26/SR.6، الفقرات 33 إلى 45). |
42. la Junta clausuró su 27º período de sesiones el 28 de agosto de 2003, a las 16.40 horas (véase IDB.27/SR.6, párrs. 54 a 56). | UN | 42- في الساعة40/16 من يوم 28 آب/أغسطس 2003، اختتم المجلس دورته السابعة والعشرين (انظر IDB.27/SR.6، الفقرات 45 إلى 56). |
14. la Junta clausuró su 34º período de sesiones el día 2 de septiembre de 2008 a las 16.32 horas (véase el párrafo 11 del documento IDB.34/SR.8). | UN | 14- اختتم المجلس دورته الرابعة والثلاثين في الساعة 32/16 من يوم 2 أيلول/سبتمبر 2008، (انظر IDB.34/SR.8، الفقرة 11). |
36. la Junta clausuró su 35º período de sesiones el día 3 de diciembre de 2008 a las 17.07 horas (véase el acta resumida IDB.35/SR.4, párrs. 37 a 39). Decisión | UN | 36- اختتم المجلس دورته الخامسة والثلاثين في الساعة 07/17 من يوم 3 كانون الأول/ ديسمبر 2008 (انظر الفقرات 37 إلى 39 من المحضر الموجز IDB.35/SR.4). |
25. la Junta clausuró su 25º período de sesiones el 16 de mayo de 2002, a las 18.20 horas (véase el acta resumida IDB.25/SR.4, párrs. 83 y 84). | UN | 25- في الساعة 20/18 من يوم 16 أيار/مايو 2002، اختتم المجلس دورته الخامسة والعشرين (انظر المحضر الموجز IDB.25/SR.4، الفقرتين 83 و 84). |
30. la Junta clausuró su 28º período de sesiones el 27 de mayo de 2004, a las 16.45 horas (véase IDB.28/SR.6, párrs. 42 a 47). | UN | 30- في الساعة 45/16 من يوم 27 أيار/مايو 2004، اختتم المجلس دورته الثامنة والعشرين (انظر IDB.28/SR.6، الفقرات 42 إلى 47). |
39. El 11 de noviembre de 2004, a las 13.13 horas, la Junta clausuró su 29º período de sesiones (véase el acta resumida IDB.29/SR.5, párrs. 62 a 75). | UN | 39- في الساعة 13/13 من يوم 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، اختتم المجلس دورته التاسعة والعشرين (انظر الوثيقة IDB.29/SR.5، الفقرات 62 إلى 75). |
42. El 23 de junio de 2005, a las 21.25 horas, la Junta clausuró su 30º período de sesiones (véase el acta resumida IDB.30/SR.7, párrafos 68 a 70). | UN | 42- اختتم المجلس دورته الثلاثين في يوم 23 حزيران/يونيه 2005، الساعة 25/21 (انظر الوثيقة IDB.30/SR.7، الفقرات 68 إلى 70). |
15. el Consejo concluyó de esta manera el examen del tema 3 del programa. | UN | ١٥ - وبذلك، اختتم المجلس نظره في البند ٣ من جدول اﻷعمال. |
En su 27ª sesión, celebrada el 9 de julio, el Consejo concluyó el debate general sobre el tema del programa. | UN | 5 - وفي الجلسة 27 المعقودة في 9 تموز/يوليه، اختتم المجلس مناقشته العامة للبند. |
la Junta concluye el debate general en relación con este tema. | UN | وهكذا اختتم المجلس المناقشة العامة في إطار هذا البند. |
El 20 de marzo de 2009 concluyó la 50ª Reunión de la Junta y en su Resumen de Decisiones (documento RRB09-1/5) se reitera, una vez más, la ilegalidad de las transmisiones y solicita a la Administración de Estados Unidos de América, que adopte todas las medidas necesarias con miras a eliminar estos dos casos de interferencia a los servicios de televisión de Cuba. | UN | وفي 20 آذار/مارس 2009، اختتم المجلس اجتماعه الخمسين وأكد مجددا في موجز قراراته (الوثيقة RRBO9-1/5) عدم مشروعية البث وطالب إدارة الولايات المتحدة الأمريكية باتخاذ التدابير اللازمة من أجل وضع حد لحالات التشويش على الخدمات التلفزيونية لكوبا. |