"اخترتكِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • elegí a
        
    • la elegí
        
    • elijo
        
    • escojo
        
    • te elegí
        
    • he escogido
        
    Un video sobre alguien que admiro en el mundo editorial, y la elegí a usted. Open Subtitles فيلم عن شخص معجب به في مجال النشر، ولقد اخترتكِ
    Te elegí a ti sobre las leyes. Open Subtitles و لكنكِ لم تفعلي لقد اخترتكِ على حساب المحاماة
    Por eso la elegí para actuar conmigo. Open Subtitles ولهذا اخترتكِ كي تخدمي إلى جانبي
    Te elijo sobre todas las demás. Hazme feliz, Giuliana. Open Subtitles (اخترتكِ من بين جميع النساء , اجعليني سعيداً (جوليانا
    Tenías razón sobre Chuck. Te escojo a ti. Open Subtitles انصتِ ، إنكِ محقة بشأن تشاك لقد اخترتكِ
    Tu mente es la que más se acerca a la de un humano, ésa es la razón por la que te he escogido. Open Subtitles عقلكِ يشبه عقل البشر أكثر من غيركِ هذا هو السبب في أنني اخترتكِ
    Pasó, pero no seguí con ello. Y lo que estás omitiendo es que incluso después de que todo eso pasara, me pediste que eligiera y te elegí a ti. Open Subtitles وما تغفلينه هو أنّه حتّى بعد حدوث كلّ ذلك، لقد سألتِني كي أختار، ولقد اخترتكِ.
    Y lo que estás omitiendo es que incluso después de que todo eso pasara, me pediste que eligiera y te elegí a ti. Open Subtitles وما تغفلينه هو أنّه حتّى بعد حدوث كلّ ذلك، لقد سألتِني كي أختار، ولقد اخترتكِ.
    Bueno, tuve que tomar una decisión, y os elegí a vosotros. Open Subtitles لدي خيار على ان اتخذه وانا اخترتكِ
    De todas las mujeres en este país, te elegí a ti. Open Subtitles من بين عشرات النساء بهذا البلد، اخترتكِ
    Yo te elegí a ti, Charlie. Open Subtitles اخترتكِ انتِ ، تشارلي.
    Te elijo a ti. Open Subtitles أنا اخترتكِ أنتِ
    Te elijo a ti. Open Subtitles لقد اخترتكِ
    Definitivamente, te he escogido. Open Subtitles انا بكل تأكيد اخترتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more