| Un video sobre alguien que admiro en el mundo editorial, y la elegí a usted. | Open Subtitles | فيلم عن شخص معجب به في مجال النشر، ولقد اخترتكِ |
| Te elegí a ti sobre las leyes. | Open Subtitles | و لكنكِ لم تفعلي لقد اخترتكِ على حساب المحاماة |
| Por eso la elegí para actuar conmigo. | Open Subtitles | ولهذا اخترتكِ كي تخدمي إلى جانبي |
| Te elijo sobre todas las demás. Hazme feliz, Giuliana. | Open Subtitles | (اخترتكِ من بين جميع النساء , اجعليني سعيداً (جوليانا |
| Tenías razón sobre Chuck. Te escojo a ti. | Open Subtitles | انصتِ ، إنكِ محقة بشأن تشاك لقد اخترتكِ |
| Tu mente es la que más se acerca a la de un humano, ésa es la razón por la que te he escogido. | Open Subtitles | عقلكِ يشبه عقل البشر أكثر من غيركِ هذا هو السبب في أنني اخترتكِ |
| Pasó, pero no seguí con ello. Y lo que estás omitiendo es que incluso después de que todo eso pasara, me pediste que eligiera y te elegí a ti. | Open Subtitles | وما تغفلينه هو أنّه حتّى بعد حدوث كلّ ذلك، لقد سألتِني كي أختار، ولقد اخترتكِ. |
| Y lo que estás omitiendo es que incluso después de que todo eso pasara, me pediste que eligiera y te elegí a ti. | Open Subtitles | وما تغفلينه هو أنّه حتّى بعد حدوث كلّ ذلك، لقد سألتِني كي أختار، ولقد اخترتكِ. |
| Bueno, tuve que tomar una decisión, y os elegí a vosotros. | Open Subtitles | لدي خيار على ان اتخذه وانا اخترتكِ |
| De todas las mujeres en este país, te elegí a ti. | Open Subtitles | من بين عشرات النساء بهذا البلد، اخترتكِ |
| Yo te elegí a ti, Charlie. | Open Subtitles | اخترتكِ انتِ ، تشارلي. |
| Te elijo a ti. | Open Subtitles | أنا اخترتكِ أنتِ |
| Te elijo a ti. | Open Subtitles | لقد اخترتكِ |
| Definitivamente, te he escogido. | Open Subtitles | انا بكل تأكيد اخترتكِ |