"اخترتني" - Translation from Arabic to Spanish

    • elegiste
        
    • me escogiste
        
    • elegido
        
    • escogiste a mí
        
    • me eligió
        
    • me eligieras
        
    Y después de ellos, entre toda la gente del mundo, me elegiste a mí. Open Subtitles وبعد كل هؤلاء، من بين جميع أهل الأرض، اخترتني أنا.
    Antes de acabar contigo, dime ¿Por qué me elegiste para liderar tu guerra? Open Subtitles قبل أن أفجر شحم مؤخرتك بعيدا أريد أن أعرف لماذا اخترتني لقيادة حربك
    Una última pregunta: ¿Por qué me elegiste a mí? Open Subtitles لكنك ما زلت لم تجيبني عن سؤالي السابق لماذا اخترتني ؟
    "Pero aún no contestas mi pregunta anterior: ¿por qué me escogiste a mí?" Open Subtitles لكنك ما زلت لم تجيبني عن سؤالي السابق لماذا اخترتني ؟
    ¿Por qué me habéis elegido precisamente a mí? Open Subtitles لماذا إذن اخترتني لهذه المهنة؟
    Te creo, solo que no entiendo porque me elegiste a mi. Open Subtitles لا هذا جيد جدا أنا اصدقك فقط لم اخترتني أنا ؟
    Siempre que nuestras barrigas no vuelvan a tocarse de nuevo como en este momento. ¿Por qué me elegiste? Open Subtitles طالما لن تلتمس بطوننا أبدا مجدّدا. تماما كما الآن. لماذا اخترتني بالذات؟
    Hace segundos, literalmente, me elegiste a mí. Open Subtitles أنت اخترتني للدور قبل عدة ثواني.
    - Está bien, te perdono. Entonces, ¿por qué me elegiste? Open Subtitles لابأس انا اسامحك اذن، لماذا اخترتني بتطبيق المواعدة؟
    Fui la primera que apareción, y no te importa una mierda así que me elegiste y ahora solo quieres ir a meterla y volver a tus videojuegos. Open Subtitles كنت اول من جاء وانت لم تأبه اطلاقاً اذن انت اخترتني وتريد مضاجعتي فقط وتعود لالعاب الفيديو خاصتك
    Me elegiste hace mucho, mucho tiempo. Open Subtitles اخترتني منذ فترة طويلة جداً.
    ¿Y me elegiste a mí, no a tu padre? Open Subtitles وأنت اخترتني ، ولكم تختاري والدك ؟
    Quiero saber por qué me elegiste. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا اخترتني
    Afuera en esa carretera, ¿por qué me elegiste a mí? Open Subtitles على ذلك الطريق ، كيف اخترتني ؟
    Me elegiste sabiendo que amaba a otro. Open Subtitles اخترتني بالرغم من معرفتك أنني أحب آخر.
    Tú me elegiste primero por una razón. Open Subtitles أنتِ اخترتني في المقام الأول لسبب ما
    Y querías una aventura pero me escogiste a mí que había perdido un hijo y que estaba increíblemente triste. Open Subtitles وأردت علاقة عابرة لكنك اخترتني امرأة خسرت طفلتها وكانت تعيسة جداً فتعذر عليك تركها بهذه الحالة
    tu tambien me escogiste bobito eres diferente a las otras chicas en que? Open Subtitles انت اخترتني ايضاً انت مختلفه عن الاخريات
    Sr. Simkins, ¿por qué me ha elegido para encargarme de esto? Open Subtitles سيد سيمكز, لماذا اخترتني في هذه القضية؟
    me eligió porque pensó que lo apoyaría y lo pensaría dos veces para tomar una decisión que haría que lo despidiera. Open Subtitles لقد اخترتني لكي اغطي عليك و سأفكر مليا قبل اتخاذ قرار سيتسبب بطردك
    Estoy tan contento de que me eligieras a mí como confidente, Perry. Open Subtitles أنا مسرورٌ جداً أنك اخترتني لتأتمنّي على سرّك يا (بيري)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more