"اختصاصات لجنة استعراض" - Translation from Arabic to Spanish

    • mandato del Comité de Examen
        
    • las atribuciones del Comité de Examen
        
    • atribuciones del Comité de Examen de
        
    • de las atribuciones
        
    • mandato del comité de revisión
        
    • del Comité de Análisis
        
    Cuestiones que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes: mandato del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes UN قضايا أخرى لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: اختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    mandato del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes UN اختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    Tal vez desee comenzar su labor examinando cuestiones tales como el mandato del Comité de Examen de COP y la orientación para el mecanismo financiero. UN وقد ترغب في البدء ببعض المسائل مثل اختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، والتوجيه الخاص بالآلية المالية.
    2. Decide asimismo aprobar las atribuciones del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención que figuran en el anexo de la presente decisión; UN 2- يقرر أيضاً اعتماد اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية على النحو الوارد في مرفق هذا المقرر؛
    Habiendo examinado las atribuciones del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención, que figuran en la decisión 11/COP.9, UN وقد نظر في اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية الواردة في المقرر 11/م أ-9،
    Proyecto de atribuciones del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención 8 UN مشروع اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية . 7
    B. Examen de las atribuciones, el funcionamiento y el calendario de reuniones del CRIC UN باء - استعراض اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، وعملها، والجدول الزمني لاجتماعاتها
    En el mandato del comité de revisión posterior a la adjudicación se estableció que todas las órdenes de cambio y modificaciones de los contratos superiores a 500.000 dólares serían objeto de examen. UN 59 - وتقضي اختصاصات لجنة استعراض العقود بعد منحها بأن يتم استعراض جميع أوامر التغيير وتعديلات العقود التي تتجاوز قيمتها 000 500 دولار.
    E. mandato del Comité de Examen de contaminantes orgánicos persistentes UN هاء - اختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    Aprueba el mandato del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes que figura en el anexo de la presente decisión. UN 2 - يعتمد اختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة الواردة في مرفق هذا المقرر.
    E. mandato del Comité de Examen de contaminantes orgánicos persistentes (tema 6 g) del programa) UN هاء - اختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة (البند 6(ﻫ) من جدول الأعمال)
    El párrafo 19, " Confidencialidad de los datos " , del mandato del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes, aprobado por la Conferencia de las Partes en su decisión SC-1/7, dice lo siguiente: UN 1 - تنص الفقرة 19 من اختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة المعنونة " سرية البيانات " التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في مقرره اتفاقية استكهولم - 1/7 على ما يلي:
    90. El Comité examinó varias propuestas formuladas por los representantes en el sentido de enmendar ciertos aspectos del proyecto de mandato del Comité de Examen de los COP. UN 90 - نظرت اللجنة في عدد من الاقتراحات التي قدمها الممثلون لتعديل جوانب معينة من مشروع اختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة.
    e) mandato del Comité de Examen de contaminantes orgánicos persistentes; UN (ﻫ) اختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة؛
    Recordando además la decisión 11/COP.9 y su anexo, en el que figuran las atribuciones del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención, UN وإذ يشير كذلك إلى مقرره 11/م أ-9 ومرفقه الذي يتضمن اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية،
    Recordando también su decisión 11/COP.9 y su anexo, en el que figuran las atribuciones del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención, UN وإذ يشير أيضاً إلى مقرره 11/م أ-9 والمرفق الوارد فيه بشأن اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية،
    2. Decide que los criterios para examinar las atribuciones del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (CRIC), su funcionamiento y el calendario de sus sesiones en el séptimo período de sesiones de la Conferencia de las Partes serán los siguientes: UN 2- يقرر أن المعايير التي يمكن على أساسها استعراض اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وعملها والجدول الزمني لاجتماعاتها، والتي ستستعرض أثناء الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف، ستكون على النحو التالي:
    PROYECTO DE atribuciones del Comité de Examen de LA APLICACIÓN DE LA CONVENCIÓN UN مشروع اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    atribuciones del Comité de Examen de LA APLICACIÓN DE LA CONVENCIÓN UN اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    C. Criterios para el examen de las atribuciones, actividades UN جيم- المعايير التي يتم على أساسها استعراض اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ
    Durante el bienio en curso se presentarán al Comisionado General las propuestas sobre el mandato del Comité de Análisis de Inversiones. UN 342 - ستقدَّم مقترحات بشأن اختصاصات لجنة استعراض الاستثمارات إلى المفوض العام خلال فترة السنتين الحالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more