Cuando tienes ocho y tu madre finge que has sido secuestrada para que ella pueda conocer al nuevo presentador de noticias local, ya sabes, te haces fuerte. | Open Subtitles | عندما كنت في الثامنة وكانت امي تدعي انه تم اختطافها لتتمكن من لقاء رجل الاخبار المحلية هل تعلمون لقد تعلمت ان اكون مرنة |
Una niña de ocho años, Samantha Weller, ha sido secuestrada delante de la casa de su familia. | Open Subtitles | صاحبة ال 8 سنوات سمانتا والر تم اختطافها امام منزل عائلتها |
Volvió a denunciar el secuestro y huyó del país por segunda vez. | UN | وقدّمت شكوى أخرى بشأن اختطافها وهربت مرة ثانية من البلد. |
Se cree que su secuestro pueda estar relacionado con el apoyo que prestaba a un candidato que representaba a los intereses de la población indígena en las elecciones al parlamento. | UN | ويعتقد أن اختطافها مرتبط ربما بدعمها لمرشحة برلمانية تمثل مصالح السكان اﻷصليين. |
El avión del Presidente, Fuerza Aérea 1, ha sido secuestrado. | Open Subtitles | طائرة الرئيس الطائرة الرئاسية، تم اختطافها |
- Dolores Sanches, mujer, 22, inmigrante, trabajadora de campo raptada en una parada de autobús. | Open Subtitles | تعمل بمزرعة للعمّال المهاجرين تمّ اختطافها عند موقف للحافلات |
Gente intentaría secuestrarla. Piensan que quien controle sus habilidades controlará al mundo. | Open Subtitles | يعتقد الذين حاولوا اختطافها أن من يتحكم بقدراتها سيتحكم بالعالم |
La hija del presidente fue secuestrada por una amazónica She-Puta. | Open Subtitles | ابنة الرئيس تم اختطافها بواسطة أمازونية سافلة |
Se confirmó que Susana, Duquesa de Beaumont ha sido secuestrada. | Open Subtitles | ف الدقيقتين الماضيتن تم التاكد من ان الاميره سوزانا دوقه بورمنت تم اختطافها |
Si ella estaba durmiendo, ¿cómo pudo ser secuestrada? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يتمَّ اختطافها إذا كانت غارقة في النوم؟ |
La primera, fue secuestrada de su casa. | Open Subtitles | في المرَّة الأولى تمَّ اختطافها من منزلها |
Dijo que fue secuestrada por unos tipos. | Open Subtitles | تقول أنّه قد تمّ اختطافها عن طريق مجموعة من الأشخاص |
El coche fue abandonado aquí y la mujer fue secuestrada en algún punto de por aquí. | Open Subtitles | السيارة تم تركها هنا والمرأة تم اختطافها بمكان ما بالقرب من هنا |
Solo se recuperaron 17 de estos vehículos, en su mayoría dentro de las 48 horas siguientes al secuestro. | UN | وقد استُردت 17 مركبة فقط، وتم استرداد معظمها بعد 48 ساعة من اختطافها. |
Los incidentes incluyen secuestros de buques, disparos contra buques, abordajes que no terminan en secuestro e intentos de ataque. | UN | ومن هذه الحوادث اختطاف السفن وإطلاق النار عليها واقتحامها ولكن دون اختطافها ومحاولة الهجوم عليها. |
No se cree que el secuestro se deba a motivos políticos, pero ha conmocionado hasta a las altas esferas del gobierno. | Open Subtitles | إلى هذهِ المرحلة لا يعتبر اختطافها ذا دوافع سياسيّة، لكنّ الأمر أثار الحكومة إلى أعلى المستويات. |
Tenemos un testigo que lo ubica en el centro comercial al mismo horario que se produjo el secuestro. | Open Subtitles | لدينا شاهدة تقول انها شاهدتك بالمجمع التجاري في نفس وقت اختطافها |
El FBI puso su secuestro como máxima prioridad. | Open Subtitles | المكتب الفدرالي يعتبر اختطافها أولويّة قصوى |
Tenemos un avión mediano, secuestrado en la pista en Wyndam, Idaho. | Open Subtitles | لقد حصلنا على طائره متوسطة الحجم تم اختطافها في مطار في ويندام ، إيداهو |
¿Entonces pensamos que tuvo sexo antes de ser raptada? | Open Subtitles | فماذا نرى؟ بأنّ ممارستها الجنس قبل اختطافها صدفة؟ |
Y, un día, hombres en motos trataron de secuestrarla. | TED | وفي يوم، حاول بعض الاشخاص على دراجة نارية اختطافها |
Trató de salvar a la chica pero fue tomada por el mismo que está ahora detrás de ti. | Open Subtitles | كان يحاول أن ينقذ فتاة تم اختطافها من قبل نفس الشياطين |
Mientras ustedes tres jugaban, Abby descubrió dónde estaba la teniente... - ...el día que la secuestraron. | Open Subtitles | بينما ثلاثتكم تلعبون آبي وجدت أين كانت الملازمة قبل اختطافها |
Murió cuando trataba de resistirse a su rapto. | UN | ويقال إنها توفيت أثناء صراعها لمقاومة اختطافها. |
¿Así que dio a luz después de que la capturasen? | Open Subtitles | إذًا، لقد أنجبت بعد اختطافها ؟ |