Sólo os diré que si me han secuestrado, será por el rescate. | Open Subtitles | دعونا فقط نقول لو انني تم اختطافي فهذا من اجل الفدية |
Necesito a la policía. Ven a buscarme. Fui secuestrado. | Open Subtitles | أحتاج للشّرطة، تعالوا للبحث عنّي لقد تمّ اختطافي |
Aún me duele del secuestro, así que no creo poder ayudarlo. | Open Subtitles | ما زال يؤلمني منذ اختطافي لذا لا أعتقد حقاً أنني قادر على مساعدته |
Sólo déjame ir, y me olvidaré que mi secuestro sucedió. | Open Subtitles | دعني أذهب و حسب و سأنسى أنّ اختطافي قد حصل أصلاً |
secuestrarme y atarme en el panal de la muerte no te ayuda en absoluto. | Open Subtitles | اختطافي وتقييدي في غرفة القتل لديك لن يساعدك في قضيتك هل تعتقد أنني أحمق؟ |
Estoy en un sótano. Me secuestraron con otras dos chicas. | Open Subtitles | لقد تم احتجازي في قبو لقد تم اختطافي مع فتاتين اثنتين |
¿Me marcas mi tarjeta de secuestrada Frecuente? | Open Subtitles | هل من أحد يوقع على بطاقة اختطافي الخاصة؟ |
Fui raptada y mantenida cautiva por un equipo de mercenarios. | Open Subtitles | لقد تم اختطافي و احتجازي رهينة من قبل مجموعة من المرتزقة |
¡Diles que me han secuestrado en el camino! ¡Han puesto en peligro mi peregrinaje! | Open Subtitles | قل لهم لقد تم اختطافي في كامينو دي كومبوستيلا |
Pero ustedes dicen, que de hecho, técnicamente, fui secuestrado. | Open Subtitles | و لكنك تقول أنني و بشكل حقيقي و فعلي تم اختطافي |
Sólo fui secuestrado por un vago con piel de sapo en una maldita limusina virtual. | Open Subtitles | لقد تم اختطافي من قِبل أخرق مجنون بسيارة ليموزين لعينة |
Fui secuestrado en un restaurante por una mesera ayer. | Open Subtitles | تم اختطافي من المطعم أمس بواسطة نادلة |
¿Por qué? ¿Qué tiene que ver mi secuestro en todo esto? | Open Subtitles | أيّ صلة قد تربط اختطافي بما نحنُ بصدده الآن؟ |
¿Por qué? ¿Por qué mi secuestro tendría algo que ver con esto? | Open Subtitles | أيّ صلة قد تربط اختطافي بما نحنُ بصدده الآن؟ |
Éstas las tomó mi guardaespaldas durante mi secuestro... el cuchillo ha desaparecido, pero el dinero está intacto. | Open Subtitles | تم التقاط هذه الصور من قِبل حارسي خلال فترة اختطافي السكين مفقوده، بينما النقود لم تُلمس |
Que necesitaba dinero, y que consiguió a dos traficantes de drogas para secuestrarme. | Open Subtitles | وأنه احتاج المال لذا طلب من مروجي المخدرات اختطافي |
Quieren secuestrarme. | Open Subtitles | أَشْكُّ بأن أحدهم يريد اختطافي. |
¿Secuestrarme en pleno vuelo? | Open Subtitles | و اختطافي في منتصف رحلة طيران ؟ |
Una prueba biológica que vincule el cáncer que invade mi cuerpo con un virus dentro de este organismo al que fui expuesta cuando me secuestraron hace tres años. | Open Subtitles | إثبات بيولوجي لعلاقتها بالسرطان الذي يغزو جسمي, لفيروس يعيش داخل هذا الكائن الحي.. لما تعرضت له خلال اختطافي قبل 3 سنين. |
Me secuestraron. Me atacaron. | Open Subtitles | لقد تم اختطافي وتم الاعتداء علي |
Dado que fui secuestrada de mi casa Muchas veces he tratado de comunicarme contigo. | Open Subtitles | منذ أن تم عزلي و اختطافي من مشغلي فقد حاولت كثيرا أن أتواصل معك |
Fui raptada cuando tenía 4 años. | Open Subtitles | تم اختطافي عندما كنت في الرابعة من عمري |
Entonces deberías comenzar a actuar como uno, y eso no significa raptarme... - ...cuando pasas un tiempo conmigo. | Open Subtitles | عليك أن تتصرّف إذاً كأب و توقف عن اختطافي, عندما تريد أن تقضي وقتاً ممتعاً |
Una noche, le doy un beso de buenas noches a mi hija. Y al día siguiente, me secuestran en el parque... | Open Subtitles | بليلة كنت أقبل ابنتي قبلة النوم، وباليوم التالي تمك اختطافي في متنزه.. |