"اختطافي" - Translation from Arabic to Spanish

    • secuestrado
        
    • secuestro
        
    • secuestrarme
        
    • secuestraron
        
    • secuestrada
        
    • raptada
        
    • raptarme
        
    • secuestran
        
    Sólo os diré que si me han secuestrado, será por el rescate. Open Subtitles دعونا فقط نقول لو انني تم اختطافي فهذا من اجل الفدية
    Necesito a la policía. Ven a buscarme. Fui secuestrado. Open Subtitles أحتاج للشّرطة، تعالوا للبحث عنّي لقد تمّ اختطافي
    Aún me duele del secuestro, así que no creo poder ayudarlo. Open Subtitles ما زال يؤلمني منذ اختطافي لذا لا أعتقد حقاً أنني قادر على مساعدته
    Sólo déjame ir, y me olvidaré que mi secuestro sucedió. Open Subtitles دعني أذهب و حسب و سأنسى أنّ اختطافي قد حصل أصلاً
    secuestrarme y atarme en el panal de la muerte no te ayuda en absoluto. Open Subtitles اختطافي وتقييدي في غرفة القتل لديك لن يساعدك في قضيتك هل تعتقد أنني أحمق؟
    Estoy en un sótano. Me secuestraron con otras dos chicas. Open Subtitles لقد تم احتجازي في قبو لقد تم اختطافي مع فتاتين اثنتين
    ¿Me marcas mi tarjeta de secuestrada Frecuente? Open Subtitles هل من أحد يوقع على بطاقة اختطافي الخاصة؟
    Fui raptada y mantenida cautiva por un equipo de mercenarios. Open Subtitles لقد تم اختطافي و احتجازي رهينة من قبل مجموعة من المرتزقة
    ¡Diles que me han secuestrado en el camino! ¡Han puesto en peligro mi peregrinaje! Open Subtitles قل لهم لقد تم اختطافي في كامينو دي كومبوستيلا
    Pero ustedes dicen, que de hecho, técnicamente, fui secuestrado. Open Subtitles و لكنك تقول أنني و بشكل حقيقي و فعلي تم اختطافي
    Sólo fui secuestrado por un vago con piel de sapo en una maldita limusina virtual. Open Subtitles لقد تم اختطافي من قِبل أخرق مجنون بسيارة ليموزين لعينة
    Fui secuestrado en un restaurante por una mesera ayer. Open Subtitles تم اختطافي من المطعم أمس بواسطة نادلة
    ¿Por qué? ¿Qué tiene que ver mi secuestro en todo esto? Open Subtitles أيّ صلة قد تربط اختطافي بما نحنُ بصدده الآن؟
    ¿Por qué? ¿Por qué mi secuestro tendría algo que ver con esto? Open Subtitles أيّ صلة قد تربط اختطافي بما نحنُ بصدده الآن؟
    Éstas las tomó mi guardaespaldas durante mi secuestro... el cuchillo ha desaparecido, pero el dinero está intacto. Open Subtitles تم التقاط هذه الصور من قِبل حارسي خلال فترة اختطافي السكين مفقوده، بينما النقود لم تُلمس
    Que necesitaba dinero, y que consiguió a dos traficantes de drogas para secuestrarme. Open Subtitles وأنه احتاج المال لذا طلب من مروجي المخدرات اختطافي
    Quieren secuestrarme. Open Subtitles أَشْكُّ بأن أحدهم يريد اختطافي.
    ¿Secuestrarme en pleno vuelo? Open Subtitles و اختطافي في منتصف رحلة طيران ؟
    Una prueba biológica que vincule el cáncer que invade mi cuerpo con un virus dentro de este organismo al que fui expuesta cuando me secuestraron hace tres años. Open Subtitles إثبات بيولوجي لعلاقتها بالسرطان الذي يغزو جسمي, لفيروس يعيش داخل هذا الكائن الحي.. لما تعرضت له خلال اختطافي قبل 3 سنين.
    Me secuestraron. Me atacaron. Open Subtitles لقد تم اختطافي وتم الاعتداء علي
    Dado que fui secuestrada de mi casa Muchas veces he tratado de comunicarme contigo. Open Subtitles منذ أن تم عزلي و اختطافي من مشغلي فقد حاولت كثيرا أن أتواصل معك
    Fui raptada cuando tenía 4 años. Open Subtitles تم اختطافي عندما كنت في الرابعة من عمري
    Entonces deberías comenzar a actuar como uno, y eso no significa raptarme... - ...cuando pasas un tiempo conmigo. Open Subtitles عليك أن تتصرّف إذاً كأب و توقف عن اختطافي, عندما تريد أن تقضي وقتاً ممتعاً
    Una noche, le doy un beso de buenas noches a mi hija. Y al día siguiente, me secuestran en el parque... Open Subtitles بليلة كنت أقبل ابنتي قبلة النوم، وباليوم التالي تمك اختطافي في متنزه..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more