Puede ser tu hermano, tu hermana o tu más viejo amigo. No hay diferencia. | Open Subtitles | سواء كان اخوك او اختك او صديقك القديم فلا اختلاف في ذلك |
Si vuelves a desobedecer a tu hermana mayor, saltaras hasta que amanezca, ¿entendido? | Open Subtitles | لو اغضبتى اختك الكبرى مرة اخرى ستطظلى تقفزين حتى تسقطى اتفهمين |
Ayudar a tu hermana con su tarea, es algo que no debería preocuparte. | Open Subtitles | تساعد اختك في حل واجبها وكأن ليس هناك ما تقلق بشأنه |
Y esto tiene las huellas de tu hermana mentirosa por todos lados. | Open Subtitles | وهذا العمل البسيط وكذبك لاجل اختك الصغيره لوجود بصماتها عليها. |
Pregunta: ¿Le recibió su hermana juntamente con Ibrahim cuando llegó a Jartum? ¿Cómo se conocieron su hermana e Ibrahim? | UN | سؤال: لقد استقبلتك اختك مع ابراهيم عند وصولك الى الخرطوم، فكيف تم اللقاء بين اختك وابراهيم؟ |
Alicia, ¿no vas a contárselo a tu hermana antes de hacerlo público? | Open Subtitles | أليسيا الا تودين اخبار اختك قبل ان يصبح الامر رسميا؟ |
tu hermana me prometió ahora mostrarme como se hace un buen risotto. | Open Subtitles | اختك وعدتني , بأنها ستريني كيفية . القيام بأكلة جيدة |
Vuelves a Texas con tu hermana y conmigo, y no tendrás que testificar nunca. | Open Subtitles | انت ترجع الى تكساس مع اختك ومعى وانت لن تضطر الى الشهادة |
No le digas a tu hermana que vas a ir hasta Piccadilly. | Open Subtitles | لا حاجة لأن تُخبر اختك انك ستذهب الى بيكاديللى تعلم كيف هى. |
El tipo con el que se casará tu hermana, ese Grover, es rico, ¿no es así? | Open Subtitles | هذا الرجل الذى ستتزوجه اختك, جروفر هذا هل هو غنى ؟ |
Hijo, sé que esto te va a resultar muy duro, pero aquí hay más cosas en juego que tu hermana. | Open Subtitles | انا اعرف يا بني قدر مرارة ما سأقوله و لكن هناك أشياء هنا أهم من اختك |
¿mandamos al cine a tu hermana y volvemos el retrato? | Open Subtitles | هل سنرسل اختك الى السينما؟ ونقلب صورة أمك الى الحائط؟ |
¿Tu hermana sigue trabajando para Air France? | Open Subtitles | هل لازالت اختك تعمل فى الخطوط الجويه الفرنسيه ؟ هل تلتقى بها ؟ |
¿Seguro que tu hermana sabe que vengo? | Open Subtitles | هل انت متأكد ؟ اختك تعلم بقدومي ؟ نعم .. |
Ya le dije a la tonta de tu hermana que no se casara con ese Leggetti. Vamos... | Open Subtitles | لقد اخبرت اختك الحمقاء الا تتزوج هذا اللقيط |
Intenté llamar, pero comunicaba. tu hermana y tú sois muy habladoras. | Open Subtitles | حاولت الاتصال بكم لكن التليفون كان مشغول انت و اختك بالتاكيد ثرثارين |
sacar cosas calientes del horno... y para pegarle a tu hermana. | Open Subtitles | تخرجى به اشياء من الفرن او تضربى اختك به |
Hey, manda a tu hermana a casa. | Open Subtitles | هااي .. اجعلي اختك تذهب لبيتها و سألغي اتفقي مع سيلبي الان |
Está con tu hermana en el palco, allá arriba. | Open Subtitles | هو و اختك حصلو على دعوة ليجلسو فى غرفة المالك هناك بالاعلى |
Por favor, su hermana es un miembro de esta familia, por así decirlo. | Open Subtitles | ارجوك , اختك هى واحده من افراد العائله ,هكذا يمكننى القول |
Él era el esposo de su hermana cuando fui a su casa el primer día y usted no tuvo intenciones de protegerlo entonces. | Open Subtitles | ولكنه كان زوج اختك عندما اتيت الى منزلك فى اليوم الاول ولم يكن لديك النية وقتها فى حمايته |
Estaré fuera de onda, pero no me interesa lo que ella opine de mí. | Open Subtitles | ربما هذا يجعلني غير هادئه ولكني لا اهتم بما تظنه اختك عني |
Lo de ser hermanas, ¿pensaste que eran palabras vacías? | Open Subtitles | اختك الكبيره، هل اعقدتى ان هذا الكلام كلام فارغ؟ |
Vete a buscar a tu sobrina. Ya nos ocupamos nosotros de todo. | Open Subtitles | اذهب ياجون لأستقبال ابنة اختك نحن نقوم بباقي الامور هنا |