"اختيار وتعيين الأمين العام" - Translation from Arabic to Spanish

    • de selección y nombramiento del Secretario General
        
    • selección y nombramiento del Secretario General de
        
    • selección y el nombramiento del Secretario General
        
    El proceso renovado de selección y nombramiento del Secretario General merece nuestro apoyo pleno y nuestra atención constante. UN تناول عملية اختيار وتعيين الأمين العام مجددا يستحق تأييدنا التام واهتمامنا المتواصل.
    En tercer lugar, se debe examinar cuidadosamente la cuestión del papel y la responsabilidad de la Asamblea General en el proceso de selección y nombramiento del Secretario General. UN ثالثا، ينبغي إيلاء اهتمام ملائم لمسألة دور الجمعية العامة ومسؤوليتها في عملية اختيار وتعيين الأمين العام.
    La permanente limitación de la función y las responsabilidades de la Asamblea en el proceso de selección y nombramiento del Secretario General requiere un cambio, en interés del sistema de las Naciones Unidas en general y de las prerrogativas de la Asamblea en particular. UN فالتقييد المستمر لدور الجمعية ومسؤولياتها في عملية اختيار وتعيين الأمين العام يتطلب التغيير من أجل مصلحة منظومة الأمم المتحدة عموما، ولصالح اختصاص الجمعية على وجه الخصوص.
    D. selección y nombramiento del Secretario General de las Naciones Unidas UN دال - اختيار وتعيين الأمين العام للأمم المتحدة
    D. selección y nombramiento del Secretario General de las Naciones Unidas. 48 UN اختيار وتعيين الأمين العام للأمم المتحدة .
    Entre otras prerrogativas y mandatos de la Asamblea General, la selección y el nombramiento del Secretario General de las Naciones Unidas reviste la máxima importancia. UN ومن بين صلاحيات الجمعية العامة وولاياتها، يحظى اختيار وتعيين الأمين العام للأمم المتحدة بأهمية بالغة.
    La selección y el nombramiento del Secretario General es otra cuestión de gran interés para todos los Miembros. UN إن اختيار وتعيين الأمين العام موضوع آخر على جانب كبير من الأهمية للعضوية الأوسع.
    Otro representante propuso además que las propuestas orientadas al futuro que se generasen en el Grupo de Trabajo sobre las cuestiones de importancia, entre ellas las relativas a la función y las responsabilidades de la Asamblea General en el proceso de selección y nombramiento del Secretario General, pudiesen ser compartidas por los cofacilitadores con el plenario oficioso de la Asamblea General sobre la reforma del Consejo de Seguridad. UN واقترح وفد آخر أيضا أن يُطلع الميسران المشاركان الجلسة العامة غير الرسمية للجمعية العامة بشأن إصلاح مجلس الأمن على الاقتراحات التطلعية التي أبديت في الفريق العامل بشأن القضايا ذات الصلة، ومنها تلك المتعلقة بدور ومسؤوليات الجمعية العامة في عملية اختيار وتعيين الأمين العام.
    No obstante, todavía estamos lejos de haber conseguido las principales tareas, entre otras las de aumentar el papel y la autoridad de la Asamblea General, racionalizar la relación que existe entre la Asamblea y los demás órganos principales de las Naciones Unidas, y promover el papel y la responsabilidad de la Asamblea en el proceso de selección y nombramiento del Secretario General. UN ومهما يكن من أمر، لم ننجز بعد المهام الرئيسية بما فيها، في جملة أمور، تعزيز دور وسلطة الجمعية العامة وتنسيق العلاقة بين الجمعية والهيئات الرئيسية الأخرى في الأمم المتحدة والنهوض بدور ومسؤولية الجمعية في عملية اختيار وتعيين الأمين العام.
    La calidad de los informes anuales del Consejo presentados a la Asamblea, la coordinación entre los Presidentes de ambos órganos, el papel de la Asamblea en las cuestiones relativas a la paz y la seguridad internacionales y en el proceso de selección y nombramiento del Secretario General y numerosas otras cuestiones deben abordarse eficazmente. UN وإن جودة التقارير السنوية التي يرفعها المجلس إلى الجمعية، والتنسيق بين رئيسي الجهازين الرئيسيين، ودور الجمعية بشأن المسائل المتعلقة بالسلم والأمن الدوليين وفي عملية اختيار وتعيين الأمين العام ومسائل أخرى كثيرة يجب التعامل معها بفعالية.
    El Brasil acoge con beneplácito sus disposiciones, particularmente con respecto a la función de la Asamblea en el proceso de selección y nombramiento del Secretario General y los jefes ejecutivos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y el fortalecimiento de la Oficina del Presidente de la Asamblea General, así como las sugerencias para revisar los métodos de trabajo del plenario y de las Comisiones Principales. UN وترحب البرازيل بأحكام القرار، وبخاصة فيما يتعلق بدور الجمعية في عملية اختيار وتعيين الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، وتعزيز مكتب رئيس الجمعية العامة، فضلا عن الاقتراحات باستعراض أساليب عمل الجلسات العامة وعمل اللجان الرئيسية.
    Los Ministros subrayaron la función central de la Asamblea General en el proceso de selección y nombramiento del Secretario General de las Naciones Unidas, y expresaron su apoyo a la labor encaminada a reforzar y fortalecer la función de la Asamblea en ese sentido, y acordaron que todos los países no alineados participen activamente en esa labor. UN 55 - أكد الوزراء الدور المركزي للجمعية العامة في عملية اختيار وتعيين الأمين العام للأمم المتحدة، وأعربوا عن الدعم للجهود الرامية إلى تدعيم وتعزيز دور الجمعية في هذا الصدد، واتفقوا على أن تشارك جميع بلدان عدم الانحياز بنشاط في هذه الجهود.
    46. Los Jefes de Estado o de Gobierno subrayaron la función central de la Asamblea General en el proceso de selección y nombramiento del Secretario General de las Naciones Unidas, y expresaron su apoyo a la labor encaminada a reforzar y fortalecer la función de la Asamblea en ese sentido, y acordaron que todos los países no alineados participen activamente en esa labor. UN 46 - أكد الرؤساء الدور المركزي للجمعية العامة في عملية اختيار وتعيين الأمين العام للأمم المتحدة، وأعربوا عن الدعم للجهود الرامية إلى تدعيم وتعزيز دور الجمعية في هذا الصدد، واتفقوا على أن تشارك جميع بلدان عدم الانحياز بنشاط في هذه الجهود.
    Los Ministros subrayaron la función central de la Asamblea General en el proceso de selección y nombramiento del Secretario General de las Naciones Unidas, expresaron su apoyo a la labor encaminada a reforzar y fortalecer la función de la Asamblea en ese sentido, y acordaron que todos los países no alineados participen activamente en esa labor. UN 60 - أكد الوزراء على الدور المركزي للجمعية العامة في عملية اختيار وتعيين الأمين العام للأمم المتحدة وأعربوا عن التأييد للجهود الرامية إلى تدعيم وتعزيز دور الجمعية في هذا الصدد، واتفقوا على أن تشارك جميع بلدان عدم الانحياز بنشاط في هذه الجهود.
    D. selección y nombramiento del Secretario General de las Naciones Unidas UN دال - اختيار وتعيين الأمين العام للأمم المتحدة
    D. selección y nombramiento del Secretario General de las Naciones Unidas UN د - اختيار وتعيين الأمين العام للأمم المتحدة
    D. selección y nombramiento del Secretario General de las Naciones Unidas UN دال - اختيار وتعيين الأمين العام للأمم المتحدة
    D. selección y nombramiento del Secretario General de las Naciones Unidas UN (د) اختيار وتعيين الأمين العام للأمم المتحدة
    D. selección y nombramiento del Secretario General de las Naciones Unidas UN (د) اختيار وتعيين الأمين العام للأمم المتحدة
    Debe encontrarse un equilibrio entre el deseo de la Asamblea de desempeñar un papel más importante en la selección y el nombramiento del Secretario General y los requisitos estipulados en el Artículo 97 de la Carta de las Naciones Unidas. UN وسيتعين إيجاد توازن لمراعاة رغبة الجمعية في الاضطلاع بدور أكبر في اختيار وتعيين الأمين العام ومتطلبات المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة.
    Cuarto, el compromiso de continuar examinando, en el actual período de sesiones de la Asamblea, el papel de la Asamblea en la selección y el nombramiento del Secretario General no debería obstaculizar nuestra labor, sino más bien brindarnos la oportunidad de escuchar detenidamente los argumentos de otras partes, asimilarlos y formular a conciencia unas decisiones que podamos apoyar. UN رابعا، إن الالتزام بمواصلة نظرنا أثناء الدورة الحالية بدور الجمعية في اختيار وتعيين الأمين العام ينبغي ألا يكون حجر عثرة أمام عملنا، وإنما فرصة للإصغاء بعناية إلى الحجج التي تسوقها جهات أخرى، واستيعابها والعمل بدأب على القرارات التي نؤيدها.
    La resolución A/64/301 señala, en el párrafo 14 de la parte dispositiva, que el Grupo de Trabajo, durante el sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General, seguirá examinando la revitalización de la función de la Asamblea General en la selección y el nombramiento del Secretario General. UN وتنص الفقرة 14 من القرار 64/301 على أنه ينبغي للفريق العامل المخصص في الدورة الخامسة والستين مواصلة النظر في تنشيط دور الجمعية العامة في اختيار وتعيين الأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more