"اخذها" - Translation from Arabic to Spanish

    • llevó
        
    • llevado
        
    • llevaré
        
    • tomó
        
    • tomo
        
    • tomarla
        
    • cogió
        
    • tomar
        
    • llevo
        
    • llevada
        
    • llevaron
        
    • llevarlo
        
    • llevársela
        
    • llevármela
        
    • llevar
        
    Si pudiéramos averiguar qué información se llevó con él a la tumba. Open Subtitles لو كنا نستطيع اكتشاف المعلومات التى اخذها معه الى قبره
    Me parece obvio que a esta chica griega se la ha llevado el joven inglés, Open Subtitles انى ارى ان هذه الفتاة اليونانية تم اخذها بواسطة السيد الانجليزى
    Luego la llevaré a Seattle. Open Subtitles بعد فتره راح اخذها لسياتل ممكن نجلس في بيتها هن مؤقت
    Tú no sabes nada, el lo tomó yo no se lo dí. Open Subtitles أنت لا تعرف شئ لم أعطيها له ، لقد اخذها مني
    Los tomo antes de cada cita y nunca puedo acostarme. Open Subtitles اني اخذها قبل كل موعد ولكن لا يمكنني عمل علاقه
    - Lo siento, no puedo tomarla. - No, por favor, quiero que la tengas. Open Subtitles انا اسفة لا استطيع اخذها كلا ارجوك انا اريد منك ان تأخذيها
    La cogió en Tampa y la llevó hasta Georgia. Open Subtitles اخذها من تامبا وقاد كل الطريق الى جورجيا
    Empecé a tomar pastillas para que desapareciera el dolor, y... con el tiempo, empecé a tomármelas para que desapareciera todo. Open Subtitles بدأت في اخذ الاقراص .. لتهدئة الالم و ومع مرور الوقت بدأت في اخذها لتهدئة كل شيئ
    Hey. acabas de dejar a mi amiga, pero yo la llevo a casa. Open Subtitles مرحبا , لقد أوصلت صديقتي للتوّ ولكني الان أستطيع اخذها لمنزلها
    Ahsoka fue capturada por el vil Hond Ohnaka y llevada al planeta Florrum. Open Subtitles قد تم امساك اسوكا عن طريق والشائن هوندو اوناكا وقد تم اخذها الى كوكب فلوروم
    Si, menos los 100 grandes que se llevaron. Open Subtitles أجل , على الاقل 100 ألف دولار اخذها كلها
    Pienso llevarlo a todas partes conmigo, a galerías y restaurantes y... al Frick. Open Subtitles اخطط على اخذها لكل مكان معي ..للمعارض و المطاعم و الفريك
    Ya sabe, cuando vino por primera vez aquí, estaba obsesionada con ese hada, ese hada que quería llevársela, que quería hacerle daño. Open Subtitles كانت مهووسة هذه الخرافة الخرافة التي اردت اخذها
    Quiero llevármela a casa, conmigo. Y las enfermeras dicen que no puedo. Open Subtitles . أريد أن اخذها للمنزل معى . والممرضة قالت انه لا يمكن ذلك
    Y solo Dios sabe a donde ese degenerado en moto la llevó. Open Subtitles بأفكار خاطئة الله يعلم فقط الى اين اخذها هذا المنحط
    "que Jacobo II se llevó cuando huyó a Francia, Open Subtitles التى اخذها جيمس الثانى معه عند هروبه الى فرنسا
    Se la llevó con él al techo, ¿verdad? Open Subtitles لقد اخذها معه حين وقع من السطح اليس كذلك؟
    Se la ha llevado. Ha realizado una instalación. Open Subtitles لقد اخذها وقام بطباعتها ، ولا اعلم ماهية الطباعة
    Eso me ayuda a averiguar quién podría habérsela llevado. Open Subtitles هذا يساعدنى، فى معرفة من ربما يكون اخذها
    Le dirás a Leslie que no puedes llevarla a la fiesta, y luego yo llegaré y haré mi jugada de hermano agradable, y la llevaré en tu lugar, así luego puedo despreocuparme por el resto del año. Open Subtitles سوف تخبر ليزلي انك لا تستطيع اخذها للحفلة, وبعدها انا سأتدخل و اقوم بواجبي كأخ لطيف, وسآخذها بدلاً عنك.
    Estas son las fotos que tomó ántes de hacer la entrega. Open Subtitles هذه الصور الذي اخذها قبل ان يخفق بالأمر.
    Sin embargo sino lo tomo, podría hacerlo uno de ellos. Open Subtitles ومع ذلك ، إذا كنت لا أعتبر بي اخذها قد ياخذها غريب الاطوار الذي هناك
    Piensas que podrías tomarla y salir por la puerta grande. Open Subtitles فكر قليلاً, كان باستطاعتك اخذها والخروج من الباب.
    Él no cogió a Monica para recordarle a Hope, se la llevó para recrearla. Open Subtitles لم يأخذ مونيكا لتذكره بهوب اخذها ليعيد انجابها
    Es genial estar fuera del hospital y no tener que tomar las pastillas. Open Subtitles اتعلمين،عندما كنت فى المستشفى كنت اشعر بالم شديد بسبب تلك الحبوب التى كنت اخذها
    Estamos contentos de que hayáis venido a rescatarnos, pero pero si vais a ayudarnos, ayudadnos a encontrar a una compañera. Se la llevo el Yeti. Open Subtitles نريدكم ان تساعدونا فى استرجاع صديقتنا لقد اخذها الوحش
    Sé que estabas molesta cuando esta mujer fue llevada bajo custodia por el ejército. Open Subtitles اعلم انكي كنتي منزعجة عندما كانت هذه السيدة قد تم اخذها للحبس عن طريق الشرطة
    Se llevaron las joyas y un intento de agresión sexual a la Sra. Walsh. Open Subtitles مجوهرات قد تم اخذها من المنزل وكانت هناك محاولة بالاعتداء الجنسي على السيدة والش
    Papá, solía llevarlo a sus juicios. Open Subtitles ..ابي اعتادا اخذها بجلسات المحاكمة
    Quizá algo les obligó a actuar y no tuvieron más elección que llevársela de aquí delante de toda esta gente. Open Subtitles ربما شيء ما اجبرهم على اخذها من هنا امام جميع الناس
    Si todo va bien dicen que podré llevármela a casa después del juicio. Open Subtitles لو سار كل شىء جيدا انهم يقولوا انه يمكننى اخذها للمنزل بعد المحاكمة
    Medio coche es mío. Ayudé a pagarlo y me lo voy a llevar. Open Subtitles انها نصف سيارتي ساعدت على دفع ثمنها و يعنيني ان اخذها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more