Si eres todo lo que ella tiene, entonces... tendremos que sacarte de aquí, ¿ok? | Open Subtitles | لو كنتي كل ما تملكه طفلتك اذا فيتحتم علينا اخراجك من هنا |
Si tratamos de sacarte... si tratamos de moverte aunque sea unos milímetros... | Open Subtitles | اذا حاولنا اخراجك اذا حاولنا تحريكك حتى لو بضع انجات |
Vas a estar bien, vamos a sacarte de aquí, Jack. | Open Subtitles | سوف تكون بخير سنعمل على اخراجك من هنا ، جاك |
Braz, todavía podemos sacarte de ahí. | Open Subtitles | براذ، نحن مازال بإمكاننا اخراجك من هناك. |
Odiaría sacarte de aquí y encontrar que hay vallas policiales. | Open Subtitles | لا اريد اخراجك بتوقيت خطأ لتحاصرك سيارات الشرطة |
Podría sacarte antes... si pudiese dejarte bajo los cuidados de un familiar o de un tutor. | Open Subtitles | يمكنني اخراجك قريبا.. اذا امكنني وضعك تحت رعاية والد او ولي امر |
Gazza, este sitio apesta. Queremos sacarte Cincuenta peniques la pasti. | Open Subtitles | جازا , هذا المكان نتن , يجب اخراجك من هنا 50 سنتا للحبة |
Estoy intentando sacarte de aquí, regresarte a Londres. | Open Subtitles | انظري انا احاول اخراجك من هنا والعوده الى لندن |
Traté de ayudarte, Coop pero no pude sacarte de allí. | Open Subtitles | حاولت مساعدتك يا كوب لكني لم استطع اخراجك من هناك |
No te preocupes, Doc, vamos a sacarte de ahí. | Open Subtitles | لا تقلق ، دكتور سنعمل على اخراجك من هناك كولونيل |
Intenté sacarte de casa y de esa isla que te gustaba tanto: el sofá. | Open Subtitles | حاولت اخراجك من منزلك حاولت اخراجك من عزلتك التى تحبها كثيراً |
Su plan era sacarte de esa camioneta | Open Subtitles | خطته كانت اخراجك من تلك السيارة الـ إس يو في |
Bueno, ¿y de qué otra forma se suponía que iba a sacarte de allí? | Open Subtitles | حسناً ,كيف كنت سأتمكن من اخراجك من هناك؟ |
No, tienes que sacarte esa ropa mojada. | Open Subtitles | لا, يجب علينا اخراجك من هذه الملابس المبتله. |
sacarte de la cárcel no fue una decisión bien vista por la junta. | Open Subtitles | اخراجك من السجن لم يكن قرار شعبيا مع المجلس |
Compórtate, y trataré de sacarte de aquí con vida. | Open Subtitles | كن لطيفاً، وسأحاول اخراجك من هنا على قيد الحياة |
Pero no no, no tienes que agradecerme por sacarte de la carcel | Open Subtitles | لكن لا، لا داعي لشكري على اخراجك من السجن |
- Estaba tratando de sacarte del centro comercial. - ¿Qué? | Open Subtitles | كنت اريد اخراجك من المركز التجاري ماذا.. |
No quiero lastimarte, solo quiero sacarte de aquí Jill. | Open Subtitles | لا اريد ان اؤذيك انا اريد اخراجك من هنا وحسب جيل |
La cuestión de esto es sacarte de tu zona de confort. | Open Subtitles | الهدف من هذا هو اخراجك من منطقه الراحه الخاصه بك |
Te puedo sacar de aquí, y ponerte cerca de la comandante en jefe. | Open Subtitles | يمكنني اخراجك من هنا ويمكنني حصول عليك بالقرب من القائد العام |