Sácame de aquí, yo te enseñaré lo que es un golpe en la cabeza. | Open Subtitles | اخرجني من هنا سوف اريك كيف تكون الخبطه على الراس |
Sácame de aquí, compadre. | Open Subtitles | أوه، ياالهي، رجلي. هذا مدهش أنت اخرجني من هنا يارفيق |
Escucha, ya me encargué del negocio. Ahora Sácame de aquí. | Open Subtitles | اصغي، لقد ابليت حسناً بعملي والآن، اخرجني من هنا |
¡Sáquenme de aquí! | Open Subtitles | مساء الخير هذا الويسكي لك بويل, اخرجني من هذا المكان القذر اذا اردت ان تعيش اخرس يا دوك |
No, no. ¡Déjame salir de aquí! | Open Subtitles | لا لا اخرجني من هنا |
No me importa lo que hagas, ¡sólo Sácame de esto.! | Open Subtitles | انا لا اهتم بماذا تفعل فقط اخرجني من هنا |
Fácil de devolver. Sácame de esta jodida montaña. | Open Subtitles | بإمكانك تعويضي بسهولة، فقط اخرجني من هذه الجبال اللعينة |
Sí que pasa, tío. Me he hartado. Sácame de aquí. | Open Subtitles | لقد سئمت من ذلك اخرجني من هنا .. |
Basada en la otra noche- Sólo Sácame de mi miseria. | Open Subtitles | على غِرار تلك الليلة اخرجني من كآبتي |
¡Operador, por favor! Sácame de aquí, ahora. | Open Subtitles | العامل، من فضلك اخرجني من هنا الآن |
Sácame de aquí. No puedo ayudarte aquí. | Open Subtitles | اخرجني من هنا لا استطيع مساعدتك من هنا |
Dios, Sácame de aquí. Sácanos de aquí. | Open Subtitles | اخرجني من هنا يا الله اخرجنا من هنا |
¡Sí, sí, soy yo! ¡Sácame de aquí, Roger! | Open Subtitles | نعم ، انه انا ، انه انا اخرجني من هنا يا "روجر" |
¡Sácame de aquí! ¡Rápido! ¡Sácame! | Open Subtitles | اخرجني من هنا اسرع ، اخرجني من هنا |
Dios, Sácame de aquí, por favor. | Open Subtitles | ياللهي, اخرجني من هنا, ارجوك |
Estaría, "¡Grr, Sácame de aquí!" | Open Subtitles | لأصبحت مثل الـ " جررر , اخرجني من هنا " ـ |
Sácame de una puñetera vez de aquí. | Open Subtitles | فقط اخرجني من هنا بحق الجحيم |
¡Sáquenme de esta mazmorra apestosa de corderoy! | Open Subtitles | اخرجني من سجن القماش المليء بالنتانة |
Sáquenme de aquí con un acuerdo escrito, y les diré quién es. | Open Subtitles | اخرجني من هنا ، بأتفاق مكتوب وسأخبرك من هو |
¡Déjame salir de aquí! Mentes Criminales 7x19 Heathridge Manor "Somos nuestro propio demonio, y hacemos de este mundo nuestro propio infierno." | Open Subtitles | اخرجني من هنا langdon ترجمة كل منا شيطان ذاته |
Me sacó de la escuela, envolvió mi vida y la arrojó a un camión de mudanzas. | Open Subtitles | اخرجني من المدرسة ، قام بربط حياتي والقاء بها بداخل خلفية شاحنة مُتنقلة |
- Tranquilo. - ¡Sacame de aqui! | Open Subtitles | سهل الآن اخرجني من هنا |
Le daré lo que necesite, Armand, sólo Sáqueme de este lío. | Open Subtitles | سوف أعطيك ماتريد فقط اخرجني من هذه الفوضى |