Baja la mano izquierda, y el cansancio se lo llevará la tierra. | Open Subtitles | اخفض ذراعك الايسر وسوف ينساب الالم الى الأرض |
Chris, escúchame... Baja el arma y deja que la banda siga marchando. | Open Subtitles | اخفض البندقية و اترك الفرقة الموسيقية تذهب |
Baja la voz, ¿quieres que me despidan? | Open Subtitles | اخفض صوتك، أتريد أن تتسبّب بطردي؟ |
Baje la voz, si lo oyen, vendrán. ¿Qué diremos entonces? | Open Subtitles | اخفض صوتك, وإلا قد يسمعون فيجيئون فما عسى أن تقول لهم إذا جاءوا؟ |
Baja la maldita canción y repite. | Open Subtitles | اخفض صوت الموسيقى اللعين وردد ما قلته من جديد. |
Baja el cuchillo. ¿Por qué no bajamos todos nuestras armas y lo resolvemos como amigos. | Open Subtitles | اخفض السكين ، لماذا لانخفض جميعنا اسلحتنا ونحلَ هذا الأمر كأصدقاء |
Nada. Huelo a turrón. Mantén Baja tu voz. | Open Subtitles | اشم حلوى اخفض صوتك لا شيء مهم انه لوح حلوى واحد فحسب |
Baja tus banderas, ven a verme antes del amanecer, y te daré tu antigua posición en el Consejo. | Open Subtitles | اخفض رايتك تعـال الي قبل الفجــر وسأمنحك مكانتك السابقة في المجلس |
Baja la ventanilla, vamos. -¿No te he fallado todavía, verdad? | Open Subtitles | اخفض نافذتك,هيا ,لم أخطئ قط,أليس كذلك؟ |
Baja un poco la luz, ¿quieres? | Open Subtitles | اخفض الاضواء اكثر من ذلك بقليل |
Bueno, Baja la cabeza. Dobla las rodillas, sigue de un lado al otro y dame algo más de potencia revolviendo y levanta los codos. | Open Subtitles | حسناً, اخفض رأسك حسناً, اثن ركبتيك, واصل هكذا... |
- Joe, Baja el tono de voz. - No me digas que Baje el tono de voz. | Open Subtitles | اخفض صوتك يا جو لا تقولى لى هذا |
¡Baja el arma! | Open Subtitles | اخفض البندقية تراجع اخلى الغرفة |
Oscar. Baja eso. ¿Quieres? | Open Subtitles | اوسكار اخفض هذا الضوء قليلاً من فضلك |
Baje la voz. Tengo un ataque de gases que podría resultar peligroso para ambos. | Open Subtitles | اخفض صوتك، أشعر بأصواتٍ غريبة في بطني وقد يكون ذلك أمراً خطيراً لكلينا |
Parece que siempre me dicen que quite los pies de la mesa... que use un posavasos para la cerveza, que Baje el volumen de la tele. | Open Subtitles | يُقال لي دائمًا ان ابقي قدماي بعيدة عن الأثاث اضع حاوية تحت عبوة البيره اخفض صوت التلفاز |
Habla más bajo. Mi mujer está en la otra habitación. | Open Subtitles | اخفض صوتك فزوجتى موجوده فى الغرفه المجاوره |
Ahora, pon la cabeza abajo, empuja el trineo, y reza por las sobras como el resto de nosotros. | Open Subtitles | الآن , اخفض رأسك واسحب المزلجة وادعي من أجل البقايا كبقيتنا |
Discúlpame, quería bajar un poco la luz para hacer un ambiente más acogedor. | Open Subtitles | اعذرينى , اردت ان اخفض الضوء من اجل جو هادئ |
Suelta el arma, o te prometo que no agarrarás nada con esa mano nunca más. | Open Subtitles | اخفض سلاحك.. وإلا أعدك إنك لن تقدر على حمل أي شيء بها مجددًا |
...Bajen sus espadas, y regresen a su cuartel! | Open Subtitles | اخفض سيفك، و العودة الى الثكنات الخاصة بك. |
Más despacio, Suzy. No creo que Jin Papá sepa aún. | Open Subtitles | اخفض صوتك يا فتى لا أظن أن جين الأب هنا يعرف بعد |