"اخوتك" - Translation from Arabic to Spanish

    • tus hermanos
        
    • sus hermanos
        
    • tus hermanas
        
    Porque el último día que me viste, con tus hermanos ellos me mataron. Open Subtitles لأن اخوتك في آخر يوم رأتني فيه معهم . قتلوني
    debió haber sido duro para tus hermanos. Open Subtitles حسنا ً , لابد و أن الأمر كان صعباً جدا ً علي اخوتك أيضا ً
    La Navidad es cuando vas a Michigan, y vas al bosque con tus hermanos a cortar un árbol navideño de 12 pies , y lo decoras junto con tus hermanos, hermanas, sobrinas, sobrinos... 40 personas que te aman y están felices de verte. Open Subtitles عيد الميلاد هو الذهاب إلى ميشيغن و الذهاب مباشرة إلى الغابات مع اخوتك لكي تقطعوا شجرة عيد الميلاد طولها 12 قدماً
    Aborrezco los romances tontos, como los que tus hermanos publican. Open Subtitles ليس القصص الرومانسية السخيفة التي ينشرها اخوتك
    tus hermanos nos abastecen muy bien a todos nosotros y necesito tu sonrisa aquí. Open Subtitles اخوتك يجلبون دخل جيد لنا كلنا وان احتاج الى ابتسامتك هنا
    No se, tus hermanos y hermanas, odian la cultura. Open Subtitles لاأعرف, اخوتك و اخواتك يكرهون الثقافات أنا لا أفهم هذا
    Cuanto estés allí, ellos son tus hermanos y hermanas. Open Subtitles عندماستكونهناك, سيكونون هم اخوتك و أخواتك
    ¡Que tú y tus hermanos mueran escupiendo sangre! ¡Pagarán por esto! Open Subtitles لتمت انت و اخوتك و انتم تبصقون الدم اللعنة عليك
    Trae a tus hermanos a nuestro compromiso, aquí, mañana por la noche. Open Subtitles احصلي على اخوتك في حفل خطوبتنا هنا ليلة الغد
    Pero tus hermanos no han sido el tipo de amigo que yo he sido. Open Subtitles لكن اخوتك لم يكونوا اصدقاء معك كما كنت انا معك
    ¿ Qué vas a hacer con tus hermanos? Open Subtitles كيف لك ان تعامل اخوتك بهذه الطريقة على أي حال ؟
    Apuesto a vendiste a tus hermanos por unas buenas y brillantes monedas. Open Subtitles أراهن انك قمت ببيع اخوتك من أجل حفنة من العملات البراقة
    Si querías a tus hermanos, no tenías que haberlos puesto en peligro. Open Subtitles لو انك احببت اخوتك ما كنت لتضعهم فى الخطر
    Ni siquiera puedes ser honesto con tus hermanos acerca de tu relación con ese Grant. Open Subtitles انك لاتستطيع حتى أن تكون صريحا مع اخوتك بشأن علاقتك مع غرانت
    Ok. Mandare a uno de tus hermanos mayores para ayudar. Open Subtitles حسناً سأرسل معك أحد اخوتك الكبار ليساعدك
    Supongo que tu padre se dio cuenta de eso cuando tus hermanos murieron en la batalla. Open Subtitles وأظن أن والدك قد أدرك هذا بعد موت اخوتك في المعركة
    De esa forma, tus hermanos nunca se enterarían, ¿cierto? Open Subtitles وبهذه الطريقة اخوتك في المنزل لن يكتشفوا ذلك قط, صحيح؟
    ¿Sabes a cuánta gente mataron tus hermanos el año pasado? Open Subtitles أ تعلمين عدد الأشخاص اللذين قتلهم اخوتك العام الماضي؟
    ¿Eres tú el portavoz oficial de todos tus hermanos y hermanas, o estás por tu cuenta? Open Subtitles ،هل انت المتحدث الرسمي بأسم اخوتك وأخواتك ام تتحدث عن نفسك؟
    Para cuando sus hermanos en armas suben al helicóptero todo hombre, muchacho, burro y mula en el area triestatal sabe el punto preciso, la hora, y dirección del viento de su punto de entrada. Open Subtitles ومع مرور الوقت اخوتك في السلاح يصعدون إلى تلك الهيلوكوبتر كل رجل ، ولد ، بطل وبغل
    Encontraremos a tus hermanas y las traeremos de vuelta. Open Subtitles . انجيليكا ، سنجد اخوتك حسناً؟ سوف نعيدهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more