"ادخلى" - Translation from Arabic to Spanish

    • Entra
        
    • Sube
        
    • Súbete
        
    • Pasa
        
    • Entre
        
    • Adelante
        
    • Entrad
        
    • ingrese
        
    Ya te lo he dicho, hasta las siete no viene nadie. Entra y siéntate allí. Open Subtitles ولكنى اخبرتك , لا يوجد احدا هنا حتى السابعه ادخلى و اجلسى
    De acuerdo, Kelly Entra en el coche. Open Subtitles حسنا يا كيللى ادخلى الى السيارة
    Ahora Sube. Métete. Open Subtitles هيا ادخلى الى السرير
    Súbete al auto. No caminarás todo el camino hasta... Open Subtitles ادخلى إلى السيارة فحسب ، لن تستطيعى اجتياز الطريق بأكمله
    Pasa, Martha. ¡Policía! Open Subtitles ادخلى يا مارثا البوليس, النجدة
    Bueno, es totalmente mutuo. Entre, por favor. Open Subtitles حسنا, انها رغبة مزدوجة متبادلة ادخلى من فضلك
    Nunca me gustó esa mujer. Adelante, Sra. Hudson. Open Subtitles انا لا احب هذه المرأة مطلقا ادخلى يا سيدة هدسون
    Entra en ese estudio, Sra. Hallet, y le digo a mi padre sobre su hijo. Open Subtitles ادخلى هذا الأستديو سيده هيلت وسوف أخبر أبى عن أبنك
    ¡Entra y aféitale la cabeza! ¡Me debes una chica calva! Open Subtitles فقط ادخلى و احلقى شعرها انتى مدينة لى بفتاة صلعاء
    Solo Entra y conduce tan lejos como puedas. Open Subtitles فقط ادخلى اليها وقوديها الى ابعد ما تستطيعين
    Entra, vamos. ¿Sabes lo difícil que es encontrar uno original? Open Subtitles ادخلى أتدرين كم هو صعب العثور على النسخة الأصلية منها
    Rose, tengo algo que decirte. Entra. Open Subtitles روز ، يجب ان اقول لك شيئا ادخلى
    Entra. Te haré algo de comer. Open Subtitles ادخلى سأحضر لك شيئاً تأكلينه
    Sube al coche. Te vas a poner mala. Por favor. Open Subtitles ادخلى السيارة ستمرضين، أرجوكِ
    Vamos, Sube. Te llevaré. Open Subtitles هيا ، ادخلى سنقوم بجوله
    Sube al auto. Open Subtitles فقط ادخلى السيارة.
    Súbete. No es bueno quedarse parado. Open Subtitles ادخلى ، لم ادفع لابقى واقفاً لمدة طويلة
    Súbete al auto. - No voy a ir. Open Subtitles ساره" ، ادخلى الى السياره" - انا لن اذهب يا "كارل" انسى هذا -
    Por favor, Pasa, Elizabeth. Open Subtitles ادخلى يا اليزابث
    Pasa, voy a poner una olla de whisky. Open Subtitles ادخلى ، سوف اجهز قدر الخمر
    Dice que es importante. Entre, señora Summerhayes. Creo que conoce a esta gente. Open Subtitles ادخلى يا سيدة سمرهيز , اظن انك تعرفين هؤلاء الموجودين.
    Adelante, siéntate. Sientete como en tu casa. Open Subtitles ادخلى واجلسى واعتبرى نفسك فى منزلك
    ¡Entrad! ¡Hoy no se sale de casa! Open Subtitles ادخلى لا احد يغادر البيت اليوم
    Grandioso, solo ingrese la cantidad que le gustaría dar en el tablero. Open Subtitles عظيم , فقط ادخلى القيمة التي تريدين أن تعطيها على لوحة المفاتيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more