No puedo vivir aquí sin ti y no dejaré que te quedes. | Open Subtitles | اسمعي, لا استطيع العيش هنا بدونك ولن ادعك تبقين هنا |
dejaré que me time por mis aes y mis bes y mis elementos mientras me quedo aquí como un colgado... como un gran jodido colgado. | Open Subtitles | انا سوف ادعك ان تبتزيني لحرفيني أ و ب وقطعتي من الشىء خلال وقوفي هنا مثل المخدر بعض المخدر الكبير السخيف |
Realmente tienes que ponerte mejor, y yo no estoy ayudando, asi que voy a dejar que descanses, y hablaremos sobre eso en otro momento. | Open Subtitles | من الواضح انك يجب ان تتحسن، وانا لا اساعدك.. لذا سوف ادعك ترتاح.. ويمكننا التحدث عن هذا في وقت لاحق |
No te voy a dejar llevarte mi empresa contigo. 17 años, perra. | Open Subtitles | ولن ادعك تسقط شركتي معك , 17 عام ايها السافل |
No permitiré que la arrastren por todo un pinche show de circo como siempre lo hacen, alardeando por todas partes. | Open Subtitles | لن ادعك تحشرها من خلال عرض السيرك التافه الذي دائما انت تقوم به القيام بعرض لكل شيئ حولك |
Espere tanto este momento. La dejo describir su obra, | Open Subtitles | لقد انتظرت طويلا هذه اللحظة سوف ادعك الان لتشرحي عملك |
Pero no puedo permitir que entres a Estados Unidos a activar estas células. | Open Subtitles | انا لا يمكنني ان ادعك تدخل امريكا و تفعِّلُ تلك الخلايا |
Nuestro amiguito se las ingeniará. No puedo permitirte hacer esto, Red. El riesgo es inaceptable. | Open Subtitles | صديقنا القديم هنا سيجد طريقة أخشي اني لن استطيع أن ادعك تفعل هذا ياريد هذه مخاطرة غير مقبولة |
No te dejaré ahogar tus penas en la sangre de otros, si te refieres a eso. | Open Subtitles | لن ادعك تفرق حزنك فى دم الرجال الاخرين اذا كان هذا قصدك |
Ella aún está viva. Te dejaré verla. | Open Subtitles | إنها ما تزال حية سوف ادعك تراها إن كنت ترغب بذلك |
Ahórratelo. No dejaré que te mueras por esta cosa: | Open Subtitles | وفري ذلك انا لن ادعك تموتين على هذا الحال |
Sabes que no dejaré que tengas un blanco a menos que lo cuides. | Open Subtitles | لن ادعك تحصلين علي اي رجال بيض حتي تعتني بهم |
Este tiempo que cumpliste en Gainesville... si no se verifica no te dejaré salir vivo de aquí. | Open Subtitles | جاك ، ان تقرير ذهابك الى جينسيلف غير موجودة لن ادعك تخرج من هنا |
- ¡No! Antes de dejar que te vayas, gritaré. | Open Subtitles | قبل ان ادعك تذهب معهم, سوف اصرخ انا اعنى هذا |
Todo esto fue idea tuya. Sabía que no debía dejar que me involucraras en política. | Open Subtitles | كانت كلها فكرتك علمت انه ماكان علي ان ادعك تشركني في السياسية |
No puedo dejar que vayas solo, Zane. | Open Subtitles | لا أستطيع ان ادعك تذهب، زاين. ليس لوحدك، و ليس مثل هذا. |
Pronto llegaremos a Chryse. No puedo dejar que me entregues. | Open Subtitles | سنكون في كرايس قريبا لا يمكن ان ادعك تعيدني |
¡No te permitiré que sigas llamándome imbécil! | Open Subtitles | لن ادعك تدعوني احمقاً بعد الأن |
Dios, la única manera de sacarla es metiéndose al agua y no permitiré que lo hagas tú ahora ven | Open Subtitles | يا الهي , الطريقة الوحيدة لأخراجها هي النزول . الي المياه , وانا لنْ ادعك تفعل هذا |
Lo, es la última vez que te dejo conducir. | Open Subtitles | لو، هذه اخر مرة ادعك تقودين فيها السيارة |
...no voy a permitir que robes la Declaración de Independencia. | Open Subtitles | لن ادعك تسرق النص القانونى لوثيقة الإستقلال |
Demasiado asustado para entrenar caballos y para permitirte crecer. | Open Subtitles | خائفا من تدريب الخيول وخائفا من ان ادعك تكبرين |
Bien, te dejare-- dejare que regreses a tu trabajo, Si te vere despues | Open Subtitles | حسنا , سوف ادعك تعودين الى عملك نعم , اراك لاحقا |
Bien, ¿qué tal si me das la mitad del dinero de la lotería y entonces quizás te deje en paz? | Open Subtitles | حسناً, مارأيك بأن تعطيني نصف ماكسبته. وبعد ذلك يمكن ان ادعك وشأنك. |
Escucha, sé que acabamos de conocernos, pero no puedo dejarte conducir en ese estado. | Open Subtitles | اعرف اننا تقابلنا للتو لا يمكننى، لا يمكننى ان ادعك تقودين هكذا |