No tenían pruebas para un consejo de guerra, así que lo enviaron a Groenlandia. | Open Subtitles | لم يكن لديهم ادلة كافية من اجل محاكمة عسكرية ولكنهم ارسلوه لجرينلاند |
En nuestro caso, son pruebas igual que las huellas o las fibras para situar un sospechoso en la escena. | Open Subtitles | في حالتنا هذه انها ادلة مهمة بأهمية البصمات او الالياف تضع المشتبه به في مسرح الجريمة |
Tenemos pruebas irrefutables de que no sólo no estuvo en el mismo cuarto que Clarence Thomas, sino que tampoco en el mismo estado. | Open Subtitles | لدينا ادلة قاطعة انك لم تتواجد مع كليرنس ثومانس في نفس الغرفة من قبل بل ولا حتى في نفس الولاية |
MAura dice que la evidencia forense no titubea, no miente, no cambia de parecer. | Open Subtitles | ماورا تقول ان ادلة الطب الشرعي لاتتزعزع ولا تكذب ولا تغير رأيها. |
Porque no hay registros de que existan, no hay documentos, no hay evidencia. | Open Subtitles | لأنه لا يوجد أي سجل يثبت تواجدهم لا ملفات ولا ادلة |
a menos que tengan algo nuevo, como una prueba creíble de su paradero. | Open Subtitles | الا اذا كان لديكم ادلة, جديدة يعتمد عليها عن مكان وجوده. |
No puedo creer que haya escondido el tesoro en el patio sin dejar ninguna pista, | Open Subtitles | لا اصدق انك خبأت الكنز في المزرعة بدون ترك اية ادلة |
Durante 35 años he buscado evidencias de algún caso de esa clase, y he llegado a la conclusión de que es un mito urbano. | TED | كنت ابحث من 35 عاماً على ادلة على اية حادثة من هذا النوع و قد توصلت الى ان واحدة من الاساطير الحضرية |
No te daré ni una... si sigues diciendo que busquemos más pruebas. | Open Subtitles | لن تحصل على شيء اذا تكلمت عن جمع ادلة اخرى |
No, pero ya que lo dices, quizá deberías deshacerte de las pruebas de las hazañas de la pasada noche antes de que nos vayamos. | Open Subtitles | لا , ولكن بما انك ذكرت هذا ربما تود ان تتخلص من أي ادلة عن حفلة البارحة قبل ان نذهب |
Existen pruebas convincentes de que él no lo hizo, que le tendieron una trampa. | Open Subtitles | هناك ادلة قاطعه انه لم يفعل ذلك و انه تم الايقاع به |
Todo el mundo puede odiarme, pero la policía necesita pruebas reales para colgarme esto. | Open Subtitles | يمكن الجميع يكرهني الان لكن الشرطة تحتاج ادلة قوية لتثبت اني قتلتها |
¡No es una respuesta, asume hechos sin pruebas... y es una mentira! | Open Subtitles | غير متجاوب ويفرض امورو ويذكر حقائق بدون ادلة وانها كذبة |
Son hojas de ruta para que el jurado sepa qué pruebas van a oír. | Open Subtitles | هي كالخرائط لمعرفة كل شيء بالنسبة لهيئة المحلفين أية ادلة يستطيعون سمعها |
El coche que se suponía que tú debías dejar limpio de cualquier evidencia. | Open Subtitles | السيارة التى كان من المفترض ان تقوم بتنظيفها من اية ادلة |
Hasta donde sabemos, la evidencia para descubrir las verdades más fundamentales de todas las ciencias está aquí para que la tomemos en nuestro planeta. | TED | على قدر ما تسمح به معارفنا، ادلة اكتشاف الحقائق الاساسية لكل العلوم متوفرة هنا في كوكبنا. |
La parte acusadora no tiene ni evidencia ni testigos, nada. | Open Subtitles | الادعاء لا يملك اية قضية ليست لديهم ادلة او شهود ولا اي شيء |
Bueno, claro que McFarland podría salir... de su celda en medio de la noche... para reforzar la evidencia en su contra. | Open Subtitles | بالطبع السيد ماكفرلاند كان يمكنه الزحف ليخرج من السجن الليلة الماضية فقط ليزيد قوة ادلة الاتهام ضدة. |
Necesito una prueba sólida que respalde la historia de la violación de Laura Manion. | Open Subtitles | اريد ادلة قوية لمساندة قصّةِ اغتصاب لورا مانيون. |
¿Como una prueba irrefutable? ¡Ya ves qué prueba más irrefutable! | Open Subtitles | اليس لدى الكولونيل برادوك ادلة دامغة كما يقول |
Lo primero que vamos a ver son los registros del teléfono para ver si hay alguna pista. | Open Subtitles | اول شيء سيبحثون عنه تسجيلات مكالمات الهاتف , لمعرفة ما اذا كان هنالك اي ادلة |
Los doctores piensan que hay evidencias de otras cosas tambien. | Open Subtitles | الاطباء يعتقدون ان هناك ادلة على اشياء اخرى |
Traté de hablar con él, pero lo único que me decían era que se había vuelto testigo de cargo. | Open Subtitles | حاولت التحدث له ولكن كل ما حصلت عليه من معلومات انه قد سلم ادلة الولاية |