Bueno, en realidad el Fiscal General quiere investigar nuevas pruebas que pudieran dar lugar a la inocencia de Manuel Kane. | Open Subtitles | جيد , في الحقيقه النائب العام يريد التحقيق في ادله جديده من الممكن ان تبرء مانويل كين |
No se han presentado pruebas... de que el aspecto de la Sra. Manion sea relevante. | Open Subtitles | اعتراض. لم تقُدّمَ اية ادله تجعل لمظهرِ السّيدةِ مانَيوّنَ اية اهميه |
Deben ocultarlo todo. Tienen que eliminar las pruebas de que se ha estado usando en la isla antes de que se corra el rumor. | Open Subtitles | يجب ان يسيطروا على ذلك, يجب ان يمحوا اي ادله على الجزيرة قبل ان تخرج للعلن |
Mira, mira, Ryan, no hay evidencia vinculando a las fracturas por agua. | Open Subtitles | انظر , انظر ريان لاتوجد ادله ان التكسير يسبب الانهيارات |
Si tuviera la suficiente evidencia como para arrestarte, ya lo hubiera hecho. | Open Subtitles | لو كان لديها ادله كافيه لتعتقلك لكانت فعلت ذلك بالفعل |
¿Recuerda que admitió una prueba testimonial... de un reconocimiento del que no hay constancia real? | Open Subtitles | هل تذكر أنك سمحت لشهادة ادله من صور متهمين دون وجود سجل حقيقي بذلك |
¿Alguna de pista de quién ordenó su prueba Roja? | Open Subtitles | هل هناك أية ادله تشير الى الذي اعطاها الاختبارها الأحمر ؟ |
Yo puedo buscar pistas, tengo guardia nocturna comunitaria. ¿Tienes gorda hambruna comunista? | Open Subtitles | انا ابحث عن ادله اثناء فتره عملى كحّّارس ليلى للمنطقه |
Pero con pruebas así, hoy no tendré que hacerlo. | Open Subtitles | لكن مع ادله كهذه لست مظطراً للقيام بذلك. |
Me parece inusual que haya detenido a mi cliente basado en una declaración incompleta de una testigo y sin pruebas físicas. | Open Subtitles | و لكني لا اري ذلك عاديا انك اخذتم المتهم رهن الاعتقال بناءا علي شاهد غير حاسم و ليس ادله قويه |
Así que a menos que entregues las pruebas que dices tener, | Open Subtitles | إذا لم تسّلمي ما لديك من ادله تدّعين انكي تملكينها |
Bueno, como aquí nos basamos en pruebas, creo que deberías guardarte eso para ti solo. | Open Subtitles | حسنا , وفق ما يجري من ادله قائمه هنا , اعتقد بانه يجب ان تحتفظ بذلك لنفسك |
Tengo pruebas suficientes para meter al tipo por años en la cárcel. | Open Subtitles | لقد حصلت على ادله كافية لحبس هؤلاء الرجال لسنين |
Incluso si vamos a juicio, ¿qué pruebas tienen? | Open Subtitles | حتى لو ذهبنا للمحاكمه ماذا لديهم ادله علينا؟ |
No, no, no hay evidencia científica que sugiera eso. | Open Subtitles | لا.. لا.. لا لا يوجد ادله علميه لإقتراح هذا |
- Esto es evidencia. - evidencia de que amo a mi hijita. | Open Subtitles | بس دي ادله جريمه اه دي ادله اني بحب بنتي الصغيره |
- No, sí que puede. Y además puede enterrar la evidencia, y no podremos tocarlo. | Open Subtitles | بل يُمكنه,يُمكنه فقط أن يُحضر ادله,ونكون غير قادرين على الإقتراب منه |
La evidencia indica que puede seguir usted. | Open Subtitles | لدينا ادله خطيرة تقول أنك ربما تكون التالي |
Necesito una prueba. E imagino que está todo aquí. | Open Subtitles | احتاج الى ادله و انا اعتقد انها كلها هنا |
- ¿Alguna pista sobre el francotirador? | Open Subtitles | اية ادله عن القناص ؟ |
Decirte cada día que no hay nuevas pistas no lo es. | Open Subtitles | أنـا أُخبرك بهذا كل يوم. ليس لديّنا ادله جديدة. |
Puso abogados, pero encontraron evidencias de que le había enviado mensajes a Bentley la semana anterior a que la mataran, así que, ¡buen trabajo! | Open Subtitles | محاميه كَذَب الامر , لكنهم وجدوا ادله بأنه قام بمراسلة بينتلي في الاسبوع الذي سبق قتلها لذا احسنتم عملاً |