si encontramos a Fraida, daremos con tu hijo. Y con él, tu riñón. | Open Subtitles | اذا وجدنا فريدا نجد الطفل واذا وجدنا الطفل نجد كليتك ببساطة |
si encontramos a las 11 chicas, no nos llevarán a la guillotina. | Open Subtitles | اذا وجدنا الأحد عشر فتاة ، لن نعدم بالمقصلة ؟ |
Estamos analizando su comida. si encontramos algo, quizás podamos crear un antídoto. | Open Subtitles | اذا وجدنا شئ ما , ربما يمكننا ان نصنع مضاد |
Al menos ahora sabemos que podemos estimular su memoria si encontramos el elemento adecuado. | Open Subtitles | على الأقل الآن يمكننا أن ننعش ذاكرتها . اذا وجدنا الشيء الصحيح |
- Si hallamos lo que buscamos, sí. | Open Subtitles | اذا وجدنا ما نبحث عنه فالإجابة نعم |
si encontramos un control, no hables. Déjame a mí. | Open Subtitles | اذا وجدنا حاجز أمامنا لاتتحدث , سأتحدث أنا |
si encontramos algo, Mulanax acudirá al fiscal de Vallejo y registraremos la casa como se debe. | Open Subtitles | اذا وجدنا شيئا مفيدا مولانكس سيذهب إلى دي أي في فاليخو ويمكن أن نفتش المكان بشكل صحيح |
Echaremos un vistazo a ver si encontramos el resto de su amigo. | Open Subtitles | سنقوم جر البحيره ، انظر اذا وجدنا بقية صديقة. |
si encontramos un tesoro, sea lo que sea, | Open Subtitles | اذا وجدنا كنز كبير هناك ومهما يكون هذا الكنز |
- Jenna, sólo quiero que sepas que si encontramos algún resto de un ser humano te vomitaré en la cara. ¡No! | Open Subtitles | جينا إريد ان اخبرك ,اذا وجدنا بقايا بشر سوف أتقيأ على جيمع وجهك |
Muy bien, saldremos inmediatamente. Enviaremos a un mensajero si encontramos brujas. | Open Subtitles | حسنا ، سنغادر حالا ونرسل خبر اذا وجدنا ساحرات |
si encontramos microbios alienígenas en la Tierra o incluso microbios terrestres reproduciéndose en otros mundos, incrementaría considerablemente las probabilidades de que la vida pudiese dispersarse por el Universo. | Open Subtitles | اذا وجدنا ميكروبات فضائية خارج الأرض أو حتى ميكروبات أرضية تزدهر في عوالم أخرى, ترفع كثيرا الاحتمالات |
Una orden judicial tomará horas, si encontramos un juez. | Open Subtitles | طلبه من المحكمه يستغرق ساعات هذا اذا وجدنا قاضي |
si encontramos algo que pensamos que pudiese ser usado para hacer algo malo en el futuro, lo confiscaremos. | Open Subtitles | اذا وجدنا اي شيئ نعتقد انه قد يستخدم لفعل اشياء سيئة في المستقبل، سنقوم باخذه معنا. |
Puedes subir si quieres... pero si encontramos evidencia y estás ahí serás arrestada. | Open Subtitles | تستطيع ان تذهب الى اعلى اذا اردت ولكن اذا وجدنا شئ ستكونى رهن الاعتقال |
si encontramos una huella o una fibra en la casa, dirá que es de una visita previa. | Open Subtitles | اذا وجدنا له بصمة او خيوط تتعلق به فى المنزل سيقول انها كانت من زيارات سابقة |
si encontramos al médico que practicó el procedimiento podemos identificar a la víctima. | Open Subtitles | . اذا وجدنا الدكتور الذي عمل له العملية, سوف نستطيع ان نتعرف على الضحية |
Sí, pero si encontramos la misma huella en varios billetes, nos diría quién le dio dinero la noche que murió. | Open Subtitles | نعم , ولكن اذا وجدنا نفس البصمه على عدة اوراق نقديه فمن الممكن ان تخبرنا من اعطاه النقود في الليله التي مات فيها. |
Entiendo. ¿Pero si encontramos algo? | Open Subtitles | انا اتفهم جيدا ولكن ماذا اذا وجدنا شئ ما |
Y Si hallamos a Bollinger, le damos una zurra y Io echamos. | Open Subtitles | اذا وجدنا "بولينجر" سوف ندعوه الى كأس من الشاى وصفعه قويه ثم نلقى به خارجاً |
Tengo la sensación de que si descubrimos lo que Alwyn estaba buscando, encontraremos a nuestro asesino. | Open Subtitles | لدي احساس اذا وجدنا ماكانت تبحث عنه آلوين سنجد القاتل |