"اذا وجدنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • si encontramos
        
    • Si hallamos
        
    • si descubrimos
        
    si encontramos a Fraida, daremos con tu hijo. Y con él, tu riñón. Open Subtitles اذا وجدنا فريدا نجد الطفل واذا وجدنا الطفل نجد كليتك ببساطة
    si encontramos a las 11 chicas, no nos llevarán a la guillotina. Open Subtitles اذا وجدنا الأحد عشر فتاة ، لن نعدم بالمقصلة ؟
    Estamos analizando su comida. si encontramos algo, quizás podamos crear un antídoto. Open Subtitles اذا وجدنا شئ ما , ربما يمكننا ان نصنع مضاد
    Al menos ahora sabemos que podemos estimular su memoria si encontramos el elemento adecuado. Open Subtitles على الأقل الآن يمكننا أن ننعش ذاكرتها . اذا وجدنا الشيء الصحيح
    - Si hallamos lo que buscamos, sí. Open Subtitles اذا وجدنا ما نبحث عنه فالإجابة نعم
    si encontramos un control, no hables. Déjame a mí. Open Subtitles اذا وجدنا حاجز أمامنا لاتتحدث , سأتحدث أنا
    si encontramos algo, Mulanax acudirá al fiscal de Vallejo y registraremos la casa como se debe. Open Subtitles اذا وجدنا شيئا مفيدا مولانكس سيذهب إلى دي أي في فاليخو ويمكن أن نفتش المكان بشكل صحيح
    Echaremos un vistazo a ver si encontramos el resto de su amigo. Open Subtitles سنقوم جر البحيره ، انظر اذا وجدنا بقية صديقة.
    si encontramos un tesoro, sea lo que sea, Open Subtitles اذا وجدنا كنز كبير هناك ومهما يكون هذا الكنز
    - Jenna, sólo quiero que sepas que si encontramos algún resto de un ser humano te vomitaré en la cara. ¡No! Open Subtitles جينا إريد ان اخبرك ,اذا وجدنا بقايا بشر سوف أتقيأ على جيمع وجهك
    Muy bien, saldremos inmediatamente. Enviaremos a un mensajero si encontramos brujas. Open Subtitles حسنا ، سنغادر حالا ونرسل خبر اذا وجدنا ساحرات
    si encontramos microbios alienígenas en la Tierra o incluso microbios terrestres reproduciéndose en otros mundos, incrementaría considerablemente las probabilidades de que la vida pudiese dispersarse por el Universo. Open Subtitles اذا وجدنا ميكروبات فضائية خارج الأرض أو حتى ميكروبات أرضية تزدهر في عوالم أخرى, ترفع كثيرا الاحتمالات
    Una orden judicial tomará horas, si encontramos un juez. Open Subtitles طلبه من المحكمه يستغرق ساعات هذا اذا وجدنا قاضي
    si encontramos algo que pensamos que pudiese ser usado para hacer algo malo en el futuro, lo confiscaremos. Open Subtitles اذا وجدنا اي شيئ نعتقد انه قد يستخدم لفعل اشياء سيئة في المستقبل، سنقوم باخذه معنا.
    Puedes subir si quieres... pero si encontramos evidencia y estás ahí serás arrestada. Open Subtitles تستطيع ان تذهب الى اعلى اذا اردت ولكن اذا وجدنا شئ ستكونى رهن الاعتقال
    si encontramos una huella o una fibra en la casa, dirá que es de una visita previa. Open Subtitles اذا وجدنا له بصمة او خيوط تتعلق به فى المنزل سيقول انها كانت من زيارات سابقة
    si encontramos al médico que practicó el procedimiento podemos identificar a la víctima. Open Subtitles . اذا وجدنا الدكتور الذي عمل له العملية, سوف نستطيع ان نتعرف على الضحية
    Sí, pero si encontramos la misma huella en varios billetes, nos diría quién le dio dinero la noche que murió. Open Subtitles نعم , ولكن اذا وجدنا نفس البصمه على عدة اوراق نقديه فمن الممكن ان تخبرنا من اعطاه النقود في الليله التي مات فيها.
    Entiendo. ¿Pero si encontramos algo? Open Subtitles انا اتفهم جيدا ولكن ماذا اذا وجدنا شئ ما
    Y Si hallamos a Bollinger, le damos una zurra y Io echamos. Open Subtitles اذا وجدنا "بولينجر" سوف ندعوه الى كأس من الشاى وصفعه قويه ثم نلقى به خارجاً
    Tengo la sensación de que si descubrimos lo que Alwyn estaba buscando, encontraremos a nuestro asesino. Open Subtitles لدي احساس اذا وجدنا ماكانت تبحث عنه آلوين سنجد القاتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more