Ve a ver a Ben Rice en el Club Continental. Dile que te contraté. | Open Subtitles | اذهبى الى بن ريس فى نادى الكونتننتال وقولى له انه تم توظيفك |
El equipo te necesita en el centro. Ve a tu nueva posición. | Open Subtitles | و الفريق يحتاج لجهودك فى الوسط اذهبى الى مركزك الجديد |
Cariño, Ve a dormir ahora y llámame luego de tu pelea, ¿sí? | Open Subtitles | حسنا , اذهبى للنوم الأن وكلمينى بعد المبارة ,اتفقنا ؟ |
Vete a casa de una amiga o a un hotel. Pero no vuelvas a casa. | Open Subtitles | اذهبى لأحدى صديقاتك او الى الفندق ولكن, لا تعودى الى البيت |
Vete, estoy como para hacer 18 hoyos. | Open Subtitles | اذهبى انت, وانا استطيع ان العب ضغط 80 مرة |
Ahora Ve a tu médico y sigue sus consejos. | Open Subtitles | اذهبى الى طبيبك ونفّذى ما سيقوله لك تماما |
Ve a por el padre. Dile que se encargue de Charley. | Open Subtitles | اذهبى واحضرى الق قولى له ان يهتم ب تشالى |
Ve al abogado y dile que iré donde quieran. | Open Subtitles | اذهبى الى المحامى و قولى له انى ساذهب الى اى مكان يريدون ان يبعثوا بى اليه |
Ve directa a casa y me pondré en contacto contigo. ¿Está claro? | Open Subtitles | ثم اذهبى الى المنزل مباشرة وسوف اتصل بك هل هذا واضح |
Ve a decirle a mi madre que he salido, he contrariado a mi padre, e iré a la celda de Lorenzo a confesarme y a que me absuelva. | Open Subtitles | اذهبى و أخبرى سيدتى أننى قد ذهبت باستياء من أبى الى صومعة لورانس |
Tráeme la cosa roja de allí. Ve por ella. Ve por ella. | Open Subtitles | احضرى لى الشئ الاحمر هنا اذهبى و احضريه , اذهبى و احضريه |
- Ve por él. - Igual a este, Goliat. Ve por él. | Open Subtitles | اذهبى و احضريه - بالضبط مثل هذه , احضريه - |
Vamos, Goliat. Ve por él. Ve por él. | Open Subtitles | اذهبى , جولييت , اذهبى و احضريه اذهبى و احضريه , هيا , هيا , هيا |
Ve al depósito y haz una cuna con una caja. | Open Subtitles | اذهبى إلى المخزن واصنع مهدا خارج الصندوق |
¡Vete, maldita perra! | Open Subtitles | رجاء, تكلم معى اذهبى بعيدا, أيتها العاهرة اللعينة |
Entonces, Vete a Acapulco. | Open Subtitles | اذا , اذهبى الى , اكابولكو سوف اكون على ما يرام |
Yo no puedo Ir. Vete tú. ¡Vete! | Open Subtitles | لا استطيع ان اذهب , اذهبى انت , اذهبى , اذهبى |
Vete a maquillaje. Espero que puedan hacer milagros. | Open Subtitles | الآن اذهبى للماكياج وتمنى أن يستطيعوا فعل المعجزات |
Oh, una novata. Vete, y vuelve cuando tengas mas conocimientos. | Open Subtitles | حسنا اذهبى وعودى لنا عندما تعرفى معلومات اكثر |
Vaya a la oficina del alguacil, a 400 metros de aquí. Ellos le ayudarán. | Open Subtitles | اذهبى الى مكتب الشريف ربع ميل اسفل الطريق و سيزودونك بالمساعدة |
Sube a tu habitación. Estás alterada. Él sabrá que algo Anda mal. | Open Subtitles | عندما يأتى سام, اذهبى الى غرفتك انت حزينة, وسيعلم سام ان هناك شئ خطأ |
Adelante, trae esto. Tráeme esto. Y después te daré el cigarrillo. | Open Subtitles | اذهبى راسا و احضرى هذا بعدها ساعطيك السيجاره |
Vayan al consulado americano. | Open Subtitles | هاكِ ما يجب أن نفعله. اذهبى إلى القنصلية الأمريكية. |