"اذهبي للمنزل" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ve a casa
        
    • Vete a casa
        
    Ve a casa, descansa, y comenzaremos mañana. Open Subtitles اذهبي للمنزل, احصلي على بعض الراحة، وسوف نبدأ غداً.
    Querida Ve a casa y descansa un poco, ¿sí? Open Subtitles عزيزتي، اذهبي للمنزل ونالي قسطاً من الرّاحة
    Ve a casa, chúpale el pene y luego díselo, le encantará. Open Subtitles اذهبي للمنزل و العقي قضيبه و أخبريه و بعدها هو سيعجبهُ الأمر تعتقدي هذا؟
    Vete a casa y no vuelvas a buscarme otra vez. Open Subtitles الآن اذهبي للمنزل ولا تأتي للبحث عني مرة أخرى
    Vete a casa a descansar, sacarás esa nota perfecta en el SAT. Open Subtitles والآن ، فقط اذهبي للمنزل ، ونامي قليلاً وسوف تحصلين على الدرجات الكاملة في اختبار القبول بالمدرسة
    Vete a casa, besa a un chico, métete en problemas. Open Subtitles اذهبي للمنزل قبلي الفتى ابعدي نفسك عن المشاكل
    Ahora Ve a casa. Descansa un poco, ¿de acuerdo? Open Subtitles والآن اذهبي للمنزل وخذي قسطاً من الراحة ..
    Peggy, por favor. Ve a casa y cuéntale la verdad. Open Subtitles بيقي, رجاءً , اذهبي للمنزل فقط و اخبريه الحقيقه
    Bien, porque tú eres la niñera. Ahora Ve a casa. Déjame dormir. Open Subtitles جيد،لأنك ستكوني المربية اذهبي للمنزل الآن،دعيني أنم
    - Gracias damas. - Oh, Ve a casa. Open Subtitles ـ شكراً لكن، أيتها السيّدات ـ اذهبي للمنزل
    Hoy has sido una heroína así que Ve a casa, celébralo. ¿Quieres venir? Open Subtitles كنتِ بطلة الليلة، لذا اذهبي للمنزل واحتفلي
    Ahora Ve a casa, descansa un poco y piensa si estás de acuerdo con eso. Open Subtitles الآن ، اذهبي للمنزل واحصلي على بعض الراحة وفكري بشأن ما إذا كُنتِ تُوافقين على ذلك الأمر
    Yo tengo trabajo que hacer. Ve a casa. Open Subtitles ولدي عمل لأقوم به، اذهبي للمنزل
    -Espero que estés bien, Ve a casa, duerme un poco. Open Subtitles - فى كلتا الحالتين سوف تكونين جيدة اذهبي للمنزل وانعمي ببعض النوم
    Tienes toda tu vida por delante. Ve a casa. Open Subtitles لديك حياتك بأكملها امامك اذهبي للمنزل
    Y Vete a casa, dúchate y vuelve con 10 eslogans. Open Subtitles ، و من ثم اذهبي للمنزل .. استحمي و من ثم عودي و أعطيني 10 شعارات
    Vete a casa antes de que oscurezca. Open Subtitles الآن اذهبي للمنزل قبل أن يحل الظلام تدخلين المستشفى
    - Vete a casa, vas a contagiar a todos. - Te lo dije. Open Subtitles اذهبي للمنزل , سوف تعدي الجميع لقد أخبرتك
    ¡Vete! Vete a casa y no regreses. ¡Deja Silverhöjd ahora! Open Subtitles غادري, اذهبي للمنزل ولا تعودي ارحلي من سيلفرهود الآن
    Vete a casa y descansa. Open Subtitles اذهبي للمنزل وخذي قسطاً من الراحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more