Fué todo muy bonito pero de éso hace ya cuatro años. | Open Subtitles | كان كل شيء ساحرا للغاية لكن كان ذلك منذ اربعة سنوات |
Coincidirán en que podemos esperar cuatro años excelentes. | Open Subtitles | أنا متأكّد اننا سنقضى اربعة سنوات اخرى مليئة بالرخاء |
¿El tipo tuvo el Corolla durante cuatro años y está como nuevo? | Open Subtitles | لقد امتلك هؤلاء الأشخاص السياره الكورولا لمدة اربعة سنوات وهي مثل الجديده ؟ |
Logró una ola de ataques suicidas en Marruecos, que mataron a más de 50 en los últimos cuatro años. | Open Subtitles | قتلت اكثر من خمسين شخصا خلال اربعة سنوات |
Si fuéramos juntos, estaríamos cuatro años lejos de todo y de todos. | Open Subtitles | لو ذهبنا سوية, تعلمي كنا سنحصل على اربعة سنوات بعيدا من من كل شيء ومن |
cuatro años tomando clases juntos, ¿y hasta ahora me haces caso? | Open Subtitles | اربعة سنوات ندرس معاً وانتِ تلاحظينني الان ؟ |
¡Hace cuatro años le organizaste una cita con un tipo... | Open Subtitles | حسناً ، لقد رتبتي موعداً لها مع شاب ، قبل ماذا ، اربعة سنوات ؟ |
Pero supongo que mi viaje comenzó realidad hace cuatro años, cuando di el discurso de graduación en mi graduación de la facultad de medicina. | Open Subtitles | لكن اظنُ ان رحلتي بدأت حقاً قبل اربعة سنوات عندما القيتُ خطاب حفل توزيع الشهادات الجامعية في تخرجي من المدرسة الطبية |
Cómo se debió sentir usted hace cuatro años cuando por fin pudo votar a un presidente que se le parece. | Open Subtitles | مثلك كيف شعرت قبل اربعة سنوات . عندما اخيرا استطعت ان تصوت لرئيس مثلك |
Vino del sur de Sudán hace cuatro años. | Open Subtitles | هو اتى هنا من جنوب السودان قبل اربعة سنوات |
Por otros cuatro años en esta casa, lo que no ocurrirá si no dejas el escocés ahora mismo y haces algo con tus hijos, porque créeme, va a ser mucho peor para ellos si no hacen esta entrevista. | Open Subtitles | من أجل اربعة سنوات أخرى في البيت الأبيض وهو ما لن يحدث.. ان لم تضعي الخمر من يدك الان |
Ahora, dijeron que habían enviado el pedido de Greenblatt a su oficina hace cuatro años. | Open Subtitles | الآن، هم قالوا أنهم شحنوا طلب "غرينبلات،" إلى هذا المكتب منذ اربعة سنوات. |
El asesino de Koreatown, o AKT atacó por primera vez hace cuatro años. | Open Subtitles | قاتل كوريا تاون، معروف ايضا ب ق.ك.ت ابتدر نشاطه لأول مرة منذ اربعة سنوات |
cuatro años es toda una vida en su negocio. | Open Subtitles | آه، يا إلهي اربعة سنوات بمثابة حكم بالمؤبد في مجال عمله |
¡En cuatro años, podrías haber arreglado los grifos! | Open Subtitles | اربعة سنوات قد يكونوا ثبًتوا حنفياتى |
cuatro años para llegar allá y otros cuatro para volver. | Open Subtitles | اربعة سنوات حتي نصل و اربعة اخري ماضية |
Estamos a cuatro años luz de la Tierra. | Open Subtitles | نحن علي بعد اربعة سنوات ضوئية من الأرض |
cuatro años atrás, no hubiera apostado nada por nosotros. | Open Subtitles | مُنذ اربعة سنوات , لم أكُن أحلم بذلك |
Si comparan los resultados de Obama con los de John Kerry cuatro años antes-- los demócratas prefieren ver esta transición aquí, donde casi todos los estados se hacen más azules, más democráticos-- incluso estados que Obama ha perdido, como en la zona oeste. Esos estados se han hecho más azules. | TED | إذا قارنت ما فعل اوباما مقابل ما فعل جون كيري قبل اربعة سنوات -- الديموقراطيون حقاً يُحبون رؤية هذا إلإنتقال هُنا. حيث غالباً كل ولاية تصير زرقاء، تصير أكثر ديمقراطية -- وحتي ولايات خسرها اوباما، كالتي في الغرب. هذه الولايات تصبح اكثر زرقة |
Tres o cuatro años. | Open Subtitles | حوالي ثلاثة او اربعة سنوات |