"ارتدى" - Translation from Arabic to Spanish

    • llevaba
        
    • Ponte
        
    • usaba
        
    • puso
        
    • usó
        
    • usar
        
    • llevo
        
    • puesto
        
    • uso
        
    • ponerme
        
    • póngase
        
    • usando
        
    • usa
        
    • vestido
        
    • puse
        
    Para tu información, llevaba exactamente estos mismos pendientes cuando era un agente de verdad. Open Subtitles لمعلوماتك، أنا ارتدى بالضبط نفس الأقراط عندما كنت في الحقيقة عميلة فيدرالية
    El novio llevaba un trasero tan perfecto que los ángeles se mataban". Open Subtitles والعريس قد ارتدى مؤخرة مثالية تجعل الملاك يشنق نفسه ..
    Anda, Ponte algo de ropa. Te llevaré al baile. Open Subtitles اذهبى و ارتدى بعضا من الملابس سأخذك الى الحفله
    Vamos a hacer circular una foto ver que cosa robo mientras usaba esta peluca. Open Subtitles سنجري التحقيقات حول هذه الصورة لنرى مالذي سرقه عندما ارتدى هذا الزي
    Al verme tirada en el suelo se puso un preservativo. UN وعندما رآني أتقلب على اﻷرض، ارتدى واقياً ذكرياً.
    Durante dos años, mi hijo usó los mismos zapatos, porque no podía comprarle un par nuevo. Open Subtitles لسنتين، ابني ارتدى الحذاء ذاته لأنني لم أستطع أن أشتري له حذاءً جديداً
    Tengo que usar una camiseta abajo del uniforme porque el sudor me produce dermatitis. Open Subtitles يجب ان ارتدى فانله تحت قميصى لان عرقى يصيبنى بالتهاب فى الجلد
    ¡Yo no llevo el pijamas siquiera! Normalmente yo duermo desnudo. Totalmente desnudo. Open Subtitles أنا لا ارتدى البيجامة وانا نائم عادةً أنام بدون ملابس
    No llevo nada puesto, jefe. Open Subtitles ما الخطأ؟ أعنى، اننى لا ارتدى أى شىء يا رئيس
    llevaba tus trapos, igual que su padre antes que él, que también se llamaba Rory. Open Subtitles ارتدى الخرق الخاص بك، و والده من قبله، والذي كان أيضا روري الاسم.
    El amuleto que llevaba al cuello estaba en una caja sobre su cama. Open Subtitles التميمة ارتدى حول رقبته وكان في مربع على سريره
    llevaba mi discurso en mi bolsillo trasero, lo había preparado por un par de semanas, y lo perfeccioné y refiné para hacer un arma nuclear. Open Subtitles أنا ارتدى خطابي في جيبي الخلفي، أعدت له لبضعة أسابيع، وتحسنت وصقلها لصنع سلاح نووي.
    Ponte la camisa Y la corbata... Open Subtitles ارتدى ملابسك القذرة وبيكهام رايا
    Están a salvo. Ponte el uniforme antes que vengan los Hombres Lagartija. Open Subtitles لا تقلق بشانهمانهم فى امان ارتدى هذا الزى قبل ان باتى الرجال السحلية
    Probemos algo especial. Ponte éstas, Timmy. Open Subtitles لنجرب شيئا خاصا نوعا ما ارتدى هذا , تيمى
    Investigó demasiado para haberme preguntado si usaba lentes o si había estado bebiendo. Open Subtitles لقد قمت بالكثير من التفتيش من رجل سألنى ان كنت ارتدى النظارات, أو كنت سكرانة
    Se puso su uniforme de gala, cogió una pistola cromada y se disparó un tiro en la boca. Open Subtitles ارتدى زيه العسكري كاملاً وقف في وسط غرفته و أخرج مسدساً من جرابه و أطلق رصاصة في فمه
    Fue excretado por quien sea la usó. Open Subtitles نتيجه افرازات من ارتدى هذا القناع
    Prefiero usar jeans que pequeños trajes de negocios. Open Subtitles بدلاً من ذلك سوف ارتدى الجينز من الدعاوى التجارية الضيقة.
    - ¿De verdad? Te lo digo, llevo menos ropa en una pista de esquí. Guau. Open Subtitles انا اخبرك فى العادى ارتدى ملابس اقل من هذا المايوه واو تبدين رائعة
    Yo soy magico cuando lo tengo puesto Open Subtitles انا اكون السحر عندما ارتدى القفاز
    Tú más que nadie sabes que no uso condones XL. Open Subtitles انتى من بين كل الناس تعلمين اننى لا ارتدى واقيات جنسية
    No tengo nada que ponerme, Ni siquiera estoy usando mi ropa sexy. Open Subtitles ليس لدى ما ارتديه انا حتى لا ارتدى سراويلى المثيرة
    póngase mi gorra. Así está bien. Open Subtitles ارتدى هذا ، واعتمر قبعتي الصغيرة إنهملك.
    El segundo punto es el hecho de que monsieur Inglethorp viste una ropa muy peculiar, lleva barba negra y usa anteojos. Open Subtitles النقطة الثانية هي حقيقة مهمة جداً السيد "انغلثورب" ارتدى ثياب خاصة ولحية سوداء و النظارات -لكن هذا سخيف
    Tengo el vestido que llevé a la graduación... y los zapatos dorados. Open Subtitles انا ارتدى الفستان الاحمر الذى ارتديته فى حفلة تخرج هارى
    Dije que eran para una amiga, pero al salir de allí me puse uno, así que creo que saben que estaba mintiendo. Open Subtitles قلت انهم لصديق، لكن أنا ارتدى واحد من المتجر، و لذلك أعتقد أنهم يعرفون أنا مضطجع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more