"ارتديت" - Translation from Arabic to Spanish

    • puse
        
    • usado
        
    • puesto
        
    • llevaba
        
    • pusiste
        
    • llevo
        
    • usé
        
    • usar
        
    • llevé
        
    • uso
        
    • pongo
        
    • pones
        
    • vestido
        
    • vestí
        
    • Use
        
    Me puse un aro por un tiempo, pero me veía muy arrogante. Open Subtitles لقد ارتديت حلقة لبعض الوقت لكنه جعلني أبدو مغروراً قليلاً
    Me puse la camiseta que dices que no puedo llevar cuando discutimos porque hace que se te olviden tus argumentos. Open Subtitles ارتديت ذلك التيشيرت الذي قلت بأنه ليس مسموحا لي إرتداؤه ونحن نتناقش لأنه يجعلك تنسى ماتتحدث عنه.
    - Tiene razón, cariño. Si, si hubieras usado esto en la universidad ni siquiera yo hubiera dormido contigo. Open Subtitles إنها محقة يا حبيبي ، لو ارتديت هذه خلال الجامعة فحتى أنا لن أنم معك
    Si hubiese sabido que esto era necesario, me habría puesto algo más elegante. Open Subtitles لو كنت اعرف ان هذا ضرورى كنت ارتديت شيئا اكثر اناقة
    Acaba de admitir que llevaba el broche dos horas antes del asesinato, Open Subtitles أنت للتو اعترفت أنك ارتديت الدبوس قبل ساعتين من الجريمة،
    Te pusiste el traje de Sasori y me salvaste de esos tíos. Open Subtitles ارتديت زيّ سيدة العقرب، وقمت بإنقاذي من أولئك الحمقى
    llevo puesto este sombrero para lucir como un gángster. Open Subtitles لقد ارتديت تلك القبعه لتعطيني مظهر رجال العصابات
    Así que usé un vestido que dejaba muy poco a la imaginación. Open Subtitles ذلك ارتديت بلدي قليلا اللباس الذي غادر قليلا إلى الخيال.
    Tuve la suerte de usar esos pantalones dos días enteros durante mi propia boda. UN وكنت محظوظا إذ ارتديت ذلك البنطال ليومين كاملين خلال زواجي.
    Fumaba en los armarios, bebía por los codos llevé una trucha en el bolsillo de mis vaqueros durante 7 días. Open Subtitles ارتديت البنطال وفي جيبي سمك سلمون لمدة أسبوع حتى تخدرت ساقي
    Me puse mi suéter de pana roja y mi simple gorra tejida de lana gris antes de que mi madre pudiera ponerse su abrigo. TED ارتديت سريعا سروالي الأحمر القصير وقبعة الصوف الرمادية قبل أن تتمكن أمي من ارتداء سترتها.
    En su lugar, me puse algo muy serio, un traje muy masculino y muy feo. TED بدلًا من ذلك، ارتديت بذلة جد رسمية، جد رجالية وقبيحة.
    Bajamos al hielo, y luego me puse mi traje de natación. y me lance al mar. TED و نزلنا على الجليد، و من ثم ارتديت سترة السباحة الخاصة بي، و غطست في البحر.
    Y me fui a mi cabina Y me puse mi traje de natación. TED و نزلت الى قمرتي و ارتديت سترة السباحة الخاصة بي.
    Mira, simplemente, sabes, he usado este reloj por 30 años, es un regalo de mi padre y yo... simplemente, no puedo imaginar reemplazarlo. Open Subtitles تبدو متكلفة انظري , انه فقط انني لقد ارتديت هذه الساعة منذ 30 عام
    Me he puesto el traje de bodas antes, he montado a caballo antes.. Open Subtitles ‎ارتديت ملابس الزفاف الخاصة بي من قبل، ركبت الجواد من قبل
    Si mal no recuerdo, aquella noche llevaba un vestido de gasa verde. Open Subtitles لأنه حسبما أتذكر في تلك الليلة لقد ارتديت فستان ً شيفون ً أخضر
    Pregúntate por qué te pusiste ese uniforme por primera vez. Open Subtitles اسأل نفسك لمَ ارتديت هذا الزي في المقام الأول.
    Hoy llevo mis calzoncillos de emergencia. Open Subtitles لقد ارتديت سروالي المخصص للحالات الطارئة.
    usé ese suéter anoche en una cita. Open Subtitles ارتديت تلك السترة الواسعة فى موعد بليلة الأمس
    Tuve que usar peluquín en mi primera fiesta universitaria. Open Subtitles لقد ارتديت الشعر المستعار في أول حفلة شبابية لي
    llevé ese vestido en la fiesta de navidad del bar Sun.. Open Subtitles لقد ارتديت هذا الزي لحفلة الكريسماس في بار الشمس
    Si uso esto en un día cálido, lo notarán. Open Subtitles إن ارتديت هذه في يوم حار فسيكتشفون الأمر
    Me pongo mucha ropa, digo, muy poca. Open Subtitles لقد ارتديت اكثر من اللازم أعني , اقل من اللازم
    Ya lo se, pero Barbara va a estar aquí en cualquier momento, por que no te pones los pantalones? Open Subtitles لقد التقينا من قبل لكن بارب ستكون هنا فى اى دقيقة لذا هلا ارتديت بنطال ؟
    Y fue tan - para él, fue tan fantástico... que quiso mi número de teléfono... y yo no se lo hubiera dado si hubiera estado vestido. Open Subtitles وكان ذلك بالتسبة له لقد كانت مثيرة جدا وبعد ذلك طلب رقم هاتفي وأنا لم اعيطه اياه كما كنت قد ارتديت ملابسي.
    Y me vestí todo de negro, ya saben, con un pasamontañas negro, tenía guantes negros que me quité para firmar el libro de visitantes. TED لذا ارتديت ملابس سوداء بالكامل، مع قناع أسود وقفازات سوداء اضطررت لنزعها عند التوقيع للدخول.
    Ya me puse mi top de vuelta. ¿Ahora quieres que Use auriculares? Open Subtitles لقد ارتديت صدريتي مسبقاً و الآن تريد مني أيضاً أن أرتدي سماعات ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more