"ارتفاع العدد الإجمالي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Aumento del número total
        
    • mayor número total
        
    3.3.2 Aumento del número total de agentes de la Policía Nacional Congoleña que han recibido capacitación básica a largo plazo (2010/11: 500; 2011/12: 1.500) UN 3-3-2 ارتفاع العدد الإجمالي لأفراد الشرطة الوطنية الكونغولية الذين يتلقون التدريب الأساسي على المدى الطويل (2010/2011؛ 500؛ 2011/2012: 500 1)
    2.1.2 Aumento del número total de agentes de la policía nacional, funcionarios judiciales y de prisiones desplegados en las zonas libres de grupos armados (2011/12: 3.000; 2012/13: 3.500) UN 2-1-2 ارتفاع العدد الإجمالي لأفراد الشرطة الوطنية والموظفين القضائيين وضباط السجون المنتشرين في المناطق المحررة من الجماعات المسلحة (2011/2012: 000 3؛ 2012/2013: 500 3)
    2.2.1 Aumento del número total de excombatientes congoleños de ambos sexos desmovilizados y desarmados (2009/10: 215.031; 2010/11: 255.000; 2011/12: 259.893) UN 2-2-1 ارتفاع العدد الإجمالي للمقاتلين السابقين الكونغوليين المسرحين، من الذكور والإناث (2009/2010؛ 031 215؛ 2010/2011: 000 255؛ 2011/2012: 893 259)
    2.3.1 Aumento del número total de repatriaciones de excombatientes extranjeros restantes y sus familiares (2009/10: 22.502; 2010/11: 30.193; 2011/12: 32.193) UN 2-3-1 ارتفاع العدد الإجمالي للمقاتلين السابقين الأجانب المتبقين وأفراد عائلاتهم الذين أعيدوا إلى أوطانهم (2009/2010: 502 22؛ 2010/2011: 193 30؛ 2011/2012: 193 32)
    mayor número total de agentes de la Policía Nacional Congoleña que han recibido capacitación básica a largo plazo (2010/11: 500; 2011/12: 1.500) UN ارتفاع العدد الإجمالي لأفراد الشرطة الوطنية الكونغولية الذين يتلقون التدريب الأساسي على المدى الطويل (2010/2011؛ 500؛ 2011/2012: 500 1)
    2.3.2 Aumento del número total de niños separados de los grupos armados extranjeros y repatriados (2009/10: 213; 2010/11: 251; 2011/12: 371) UN 2-3-2 ارتفاع العدد الإجمالي للمقاتلين السابقين الأجانب المتبقين وأفراد عائلاتهم الذين أعيدوا إلى أوطانهم (2009/2010: 213؛ 2010/2011: 251؛ 2011/2012: 371)
    2.2.1 Aumento del número total de excombatientes congoleños de ambos sexos desmovilizados y desarmados (2010/11: 111.947; 2011/12: 259.893; 2012/13: 260.643) UN 2-2-1 ارتفاع العدد الإجمالي للمقاتلين الكونغوليين السابقين من الذكور والإناث الذين جرى نزع سلاحهم وتسريحهم (2010/2011: 947 111؛ 2011/2012: 893 259؛ 2012/2013: 643 260)
    2.2.2 Aumento del número total de niños que son separados de las fuerzas y grupos armados (2010/11: 42.361; 2011/12: 43.591; 2012/13: 45.091) UN 2-2-2 ارتفاع العدد الإجمالي للأطفال المفرج عنهم المرتبطين بالقوات والجماعات المسلحة (2010/2011: 361 42؛ 2011/2012: 591 43؛ 2012/2013: 091 45)
    2.3.1 Aumento del número total de repatriaciones de excombatientes extranjeros restantes y sus familiares (2010/11: 24.504; 2011/12: 32.193; 2012/13: 34.193) UN 2-3-1 ارتفاع العدد الإجمالي للمقاتلين السابقين الأجانب المتبقين ومعاليهم الذين أعيدوا إلى أوطانهم (2010/2011: 504 24؛ 2011/2012: 193 32؛ 2012/2013: 193 34)
    2.3.2 Aumento del número total de niños separados de los grupos armados extranjeros y repatriados (2010/11: 271; 2011/12: 371; 2012/13: 421) UN 2-3-2 ارتفاع العدد الإجمالي للأطفال المتبقين من الجماعات المسلحة الأجنبية والذين أخلي سبيلهم وأعيدوا إلى أوطانهم (2010/2011: 271؛ 2011/2012: 371؛ 2012/2013: 421)
    Aumento del número total de repatriaciones de excombatientes extranjeros restantes y sus familiares (2009/10: 22.502; 2010/11: 24.504; 2011/12: 32.193) UN ارتفاع العدد الإجمالي للمقاتلين السابقين الأجانب المتبقين وأفراد عائلاتهم الذين أعيدوا إلى أوطانهم (2009/2010: 502 22؛ 2010/2011: 504 24؛ 2011/2012: 193 32)
    Aumento del número total de niños separados de los grupos armados extranjeros y repatriados (2009/10: 213; 2010/11: 251; 2011/12: 371) UN ارتفاع العدد الإجمالي للمقاتلين السابقين الأجانب المتبقين وأفراد عائلاتهم الذين أعيدوا إلى أوطانهم (2009/2010: 213؛ 2010/2011: 251؛ 2011/2012: 371)
    2.2.1 Aumento del número total de excombatientes congoleños de ambos sexos desmovilizados y desarmados (2011/12: 113.724; 2012/13: 260.643; 2013/14: 261.643) UN 2-2-1 ارتفاع العدد الإجمالي للمقاتلين السابقين الكونغوليين من الذكور والإناث الذين جرى نزع أسلحتهم وتسريحهم (2011/2012: 724 113؛ 2012/2013: 643 260؛ 2013/2014: 643 261)
    Aumento del número total de niños separados de los grupos armados extranjeros y repatriados (2010/11: 271; 2011/12: 549; 2012/13: 421) UN ارتفاع العدد الإجمالي للأطفال المتبقين من الجماعات المسلحة الأجنبية المفرج عنهم والمعادين إلى أوطانهم (2010/2011: 271؛ 2011/2012: 549؛ 2012/2013: 421)
    Aumento del número total de niños separados de los grupos armados extranjeros y repatriados (2011/12: 298; 2012/13: 723; 2013/14: 621) UN ارتفاع العدد الإجمالي للأطفال المتبقين من الجماعات المسلحة الأجنبية المسرّحين والمعادين إلى أوطانهم (2011/2012: 298؛ 2012/2013: 723؛ 2013/2014: 621)
    2.1.1 Aumento del número total de representantes estatales capacitados desplegados en las zonas que estuvieron en conflicto en las cinco provincias comprendidas en el Plan de Estabilización y Reconstrucción (los Kivus, Provincia Oriental, Ituri (Haut-Uélé y Bas-Uélé), Maniema y Katanga (Tanganyika del Norte)) (2010/11: 1.071 representantes; 2011/12: 1.570 representantes; 2012/13: 2.070 representantes) UN 2-1-1 ارتفاع العدد الإجمالي لممثلي الدولة المدربين المنتشرين في مناطق النزاع السابقة في كامل المقاطعات الخمس المشمولة بخطة تحقيق الاستقرار وإعادة الإعمار (منطقتا كيفو والمقاطعة الشرقية (أويلي العليا، أويلي السفلى)، ومانييما وكاتانغا (شمال تانغانيكا)) (2010/2011: 071 1 ممثلا؛ 2011/2012: 570 1 ممثلا؛ 2012/2013: 070 2 ممثلا)
    mayor número total de excombatientes congoleños de ambos sexos desmovilizados y desarmados (2009/10: 215.031; 2010/11: 112.383; 2011/12: 259.893) UN ارتفاع العدد الإجمالي للمقاتلين السابقين الكونغوليين المسرحين، من الذكور والإناث (2009/2010؛ 031 215؛ 2010/2011: 383 112؛ 2011/2012: 893 259)
    iii) mayor número total de ratificaciones de los convenios, convenciones y protocolos relativos al terrorismo (desde 2003) por países que han recibido asistencia técnica de la UNODC en materia de lucha contra el terrorismo UN ' 3` ارتفاع العدد الإجمالي لحالات التصديق على الاتفاقيات الدولية والبروتوكولات المتصلة بالإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره (منذ عام 2003) من جانب البلدان التي حصلت من المكتب على مساعدة تقنية في مجال مكافحة الإرهاب
    El número total de desplazados internos en las provincias orientales aumentó en 1,5 millones, al pasar de 700.000 en 2010/11 a 2,2 millones en 2011/12; el mayor número total de desplazados internos se debió principalmente al aumento de las actividades de los grupos armados, en particular las FDLR y los Mayi Mayi en Kivu del Sur, y a la sublevación de antiguos elementos del CNDP (M23) en Kivu del Norte UN زاد العدد الإجمالي للمشردين داخليا في المقاطعات الشرقية بنحو 1.5 ملايين من 000 700 في 2010/2011 ليبلغ 2.2 مليون في 2011/2012؛ يعزى ارتفاع العدد الإجمالي أساسا إلى زيادة نشاط الجماعات المسلحة كالقوات الديمقراطية لتحرير رواندا والماي ماي في كيفو الجنوبية وتمرد الأفراد السابقين في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب (حركة 23 آذار/مارس) في كيفو الشمالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more