"ارتكبت في إقليم" - Translation from Arabic to Spanish

    • COMETIDAS EN EL TERRITORIO
        
    • cometido en el territorio
        
    • cometidos en el territorio
        
    • violaciones
        
    • en el territorio de
        
    INTERNACIONAL HUMANITARIO COMETIDAS EN EL TERRITORIO DE LA UN ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١
    DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO COMETIDAS EN EL TERRITORIO UN ارتكبت في إقليم يوغوسـلافيا السابقـة منذ عام ١٩٩١
    FINANCIACIÓN DEL TRIBUNAL INTERNACIONAL PARA EL ENJUICIAMIENTO DE LOS PRESUNTOS RESPONSABLES DE LAS violaciones GRAVES DEL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO COMETIDAS EN EL TERRITORIO DE LA UN تمويــل المحكمـــة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عــن الانتهاكات الجسيمــة للقانون اﻹنساني الدولــي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيـا السابقة منذ عام ١٩٩١
    COMETIDAS EN EL TERRITORIO DE LA EX YUGOSLAVIA DESDE 1991 UN ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١
    DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO COMETIDAS EN EL TERRITORIO UN ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١
    DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO COMETIDAS EN EL TERRITORIO UN الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا
    INTERNACIONAL HUMANITARIO COMETIDAS EN EL TERRITORIO DE LA EX UN ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١
    COMETIDAS EN EL TERRITORIO DE LA EX YUGOSLAVIA DESDE 1991 UN الدولــي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١
    DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO COMETIDAS EN EL TERRITORIO UN للقانون اﻹنساني التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١
    FINANCIACIÓN DEL TRIBUNAL INTERNACIONAL PARA EL ENJUICIAMIENTO DE LOS PRESUNTOS RESPONSABLES DE LAS violaciones GRAVES DEL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO COMETIDAS EN EL TERRITORIO DE LA UN تمويـل المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمـة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١
    Financiación del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional humanitario COMETIDAS EN EL TERRITORIO de la ex Yugoslavia desde 1991 UN عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنسانــي الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١
    derecho internacional humanitario COMETIDAS EN EL TERRITORIO UN ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١
    Financiación del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional humanitario COMETIDAS EN EL TERRITORIO de la ex Yugoslavia desde 1991 UN عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنسانــي الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١
    COMETIDAS EN EL TERRITORIO DE LA EX YUGOSLAVIA DESDE 1991 UN الدولــي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١
    humanitario COMETIDAS EN EL TERRITORIO de la UN ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١
    Financiación del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional humanitario COMETIDAS EN EL TERRITORIO de la UN تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    D. Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional humanitario COMETIDAS EN EL TERRITORIO de la ex Yugoslavia desde 1991 UN التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    Financiación del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional humanitario COMETIDAS EN EL TERRITORIO de la UN تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    a) El delito se haya cometido en el territorio de ese Estado o a bordo de un buque o una aeronave matriculados en ese Estado; UN (أ) حين تكون الجريمة قد ارتكبت في إقليم تلك الدولة أو على متن سفينة أو طائرة مسجلة في تلك الدولة، أو
    Rusia apoya los esfuerzos encaminados a establecer un tribunal internacional especial para enjuiciar los crímenes cometidos en el territorio de la ex Yugoslavia. UN ويؤيد الاتحاد الروسي الجهود المبذولة ﻹنشاء محكمة دولية خاصة فيما يتعلق بالجرائم التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more