| Pero si es antes de medianoche, Por favor, Por favor no beses a nadie más. | Open Subtitles | لكن أن لم استطع القدوم قبل منتصف الليل ارجوكي لا تقبلي احد اخر |
| Hagas lo hagas, Por favor no se lo digas a nadie salvaste la vida de Chuck, y lo hiciste porque... soy la mamá de Chuck. | Open Subtitles | ارجوكي , ايا كان ما ستفعلينه فقط لا تخبري أي أحد لقد أنقذتي حياة تشاك , وذلك لأنكي أنا والدة تشاك |
| Por favor agradezca a la aerolínea por no presentar cargos, y gracias por su servicio. | Open Subtitles | ارجوكي الشكر لشركة الخطوط الجوية لانها لن تقاضيكي و شكرا لك و لخدماتك |
| Por favor, ten cuidado en las pensiones. Hay todo tipo de gente en esos sitios. | Open Subtitles | و ارجوكي احذري من الفنادق سيئة السمعة هناك هناك العديد من غريبي الاطوار |
| Pero trabajaré muy duro en la panaderia, Por favor, déjame quedarme en el cuarto. | Open Subtitles | لاكني سوف اعمل بجد في المخبز ارجوكي دعيني ابقى في غرفتي |
| Marianne, vístete. Vístete rápido, Por favor. | Open Subtitles | ماريان ، أرتدي ملابسك أرتدي ملابسك بسرعة، ارجوكي |
| Por favor, no empieces con eso ahora, vale? | Open Subtitles | ارجوكي,لا اريد ان اتكلم بهذا الشأن 139 00: 07: 07,553 |
| Donna, su negatividad esta lastimando nuestras auras. Por favor, vayase. | Open Subtitles | دونا , سلبيتك تؤثر على . مناخنا , ارجوكي ارحلي |
| Por favor, deja la luz apagada. | Open Subtitles | ارجوكي لويس, اتركي النور مطفى. |
| Por favor, Wanda, no \ ~ usted tiene que quemar vivo. | Open Subtitles | ارجوكي , واندا, لا يجب عليك ان تغليني حياً. |
| Sasha... Por favor, debes de tener alguna idea de lo que significa esto. | Open Subtitles | ساشا ارجوكي,من المؤكد ان لديكي فكرة ما عما يعنيه هذا |
| ¡Mamá, Por favor! ¡Envíame a otra escuela! | Open Subtitles | امي ارجوكي انقليني الى مدرسه اخره |
| Por favor Sra. Presidenta, se lo ruego, escucheme, corte la comunicación por radio con esa nave antes de que envien en una transmisión otro virus que infecte nuestras naves. | Open Subtitles | ارجوكي سيدتي الرئيسة , اتوسل اليكي اصغي لي اقطعي كل الاتصالات مع هذه السفينة قبل ان يرسلوا اشارة اذاعية |
| No, Por favor. Estoy acostumbrado al dolor. | Open Subtitles | لا, ارجوكي لا تقمي بذلك لقد اعتدت علي الألم |
| Mi Madre está viniendo, Por favor, escóndete! | Open Subtitles | تشان امي قادمة , ارجوكي اختبئي |
| Te lo ruego Por favor detente por tu propio bien. | Open Subtitles | اتوسل اليك ارجوكي توقفي من اجل كل شئ جيد |
| Por favor no llores, hay gente aquí. | Open Subtitles | ارجوكي لا تبكي هناك أناس حولنا |
| Por favor, ahora no digas que si estuviera en su lugar. | Open Subtitles | ارجوكي سكينة , سوف تقولين لو كنت مكاني ماذا ستفعل |
| Ayúdanos, Por favor. Viste las fotos de Jennifer. | Open Subtitles | داكوتا , ارجوكي ساعدينا لقد رأيت صور جينيفر |
| Por favor guarda esto en la cocina y el microondas está sonando... | Open Subtitles | .ارجوكي ابقى هذه في المطبخ وقد سمعت المايكرويف يرن |