"ارجوكي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Por favor
        
    Pero si es antes de medianoche, Por favor, Por favor no beses a nadie más. Open Subtitles لكن أن لم استطع القدوم قبل منتصف الليل ارجوكي لا تقبلي احد اخر
    Hagas lo hagas, Por favor no se lo digas a nadie salvaste la vida de Chuck, y lo hiciste porque... soy la mamá de Chuck. Open Subtitles ارجوكي , ايا كان ما ستفعلينه فقط لا تخبري أي أحد لقد أنقذتي حياة تشاك , وذلك لأنكي أنا والدة تشاك
    Por favor agradezca a la aerolínea por no presentar cargos, y gracias por su servicio. Open Subtitles ارجوكي الشكر لشركة الخطوط الجوية لانها لن تقاضيكي و شكرا لك و لخدماتك
    Por favor, ten cuidado en las pensiones. Hay todo tipo de gente en esos sitios. Open Subtitles و ارجوكي احذري من الفنادق سيئة السمعة هناك هناك العديد من غريبي الاطوار
    Pero trabajaré muy duro en la panaderia, Por favor, déjame quedarme en el cuarto. Open Subtitles لاكني سوف اعمل بجد في المخبز ارجوكي دعيني ابقى في غرفتي
    Marianne, vístete. Vístete rápido, Por favor. Open Subtitles ماريان ، أرتدي ملابسك أرتدي ملابسك بسرعة، ارجوكي
    Por favor, no empieces con eso ahora, vale? Open Subtitles ارجوكي,لا اريد ان اتكلم بهذا الشأن 139 00: 07: 07,553
    Donna, su negatividad esta lastimando nuestras auras. Por favor, vayase. Open Subtitles دونا , سلبيتك تؤثر على . مناخنا , ارجوكي ارحلي
    Por favor, deja la luz apagada. Open Subtitles ارجوكي لويس, اتركي النور مطفى.
    Por favor, Wanda, no \ ~ usted tiene que quemar vivo. Open Subtitles ارجوكي , واندا, لا يجب عليك ان تغليني حياً.
    Sasha... Por favor, debes de tener alguna idea de lo que significa esto. Open Subtitles ساشا ارجوكي,من المؤكد ان لديكي فكرة ما عما يعنيه هذا
    ¡Mamá, Por favor! ¡Envíame a otra escuela! Open Subtitles امي ارجوكي انقليني الى مدرسه اخره
    Por favor Sra. Presidenta, se lo ruego, escucheme, corte la comunicación por radio con esa nave antes de que envien en una transmisión otro virus que infecte nuestras naves. Open Subtitles ارجوكي سيدتي الرئيسة , اتوسل اليكي اصغي لي اقطعي كل الاتصالات مع هذه السفينة قبل ان يرسلوا اشارة اذاعية
    No, Por favor. Estoy acostumbrado al dolor. Open Subtitles لا, ارجوكي لا تقمي بذلك لقد اعتدت علي الألم
    Mi Madre está viniendo, Por favor, escóndete! Open Subtitles تشان امي قادمة , ارجوكي اختبئي
    Te lo ruego Por favor detente por tu propio bien. Open Subtitles اتوسل اليك ارجوكي توقفي من اجل كل شئ جيد
    Por favor no llores, hay gente aquí. Open Subtitles ارجوكي لا تبكي هناك أناس حولنا
    Por favor, ahora no digas que si estuviera en su lugar. Open Subtitles ارجوكي سكينة , سوف تقولين لو كنت مكاني ماذا ستفعل
    Ayúdanos, Por favor. Viste las fotos de Jennifer. Open Subtitles داكوتا , ارجوكي ساعدينا لقد رأيت صور جينيفر
    Por favor guarda esto en la cocina y el microondas está sonando... Open Subtitles .ارجوكي ابقى هذه في المطبخ وقد سمعت المايكرويف يرن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more