"ارجوك لا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Por favor no
        
    • ¡ No
        
    • favor no me
        
    Por favor, no dejes que la estúpida cosa que hice lo arruine todo. Open Subtitles ارجوك لا تدعي اشياء غبيه قمت بها تخرب وتتنهي ما بييننا
    - Por favor, no seas ridícula. - Alguien está enamorada de Funk. Open Subtitles ارجوك, لا تكون سخيف حد ما واقع في حب فنك
    Por favor no presumas que alguna vez me dirás algo que ya no sepa. Open Subtitles ارجوك لا تفترض انك سوف تخبرني اي شيئ بالفعل انا لا اعرفه
    No voy a tenerte con los doctores en mi casa. ¡Por favor, no! Open Subtitles لن اسمح لك ان تتمشي مع الاطباء في منزلي ارجوك لا
    Por favor, no me dejes. Quédate. ¡Gregory, abrázame, por favor! Open Subtitles ارجوك لا تتركنى وحدى ابق معى وخذنى بين ذراعيك ,ارجوك
    - Vamos, mátalo. - Por favor, no. Tengo una mujer. Open Subtitles هيا افعلها لا, ارجوك لا تقتلنى, انا لدىّ زوجة
    Mark, sé que estás sufriendo... pero, por favor, no me dejes fuera. Open Subtitles مارك , اعلم انك تتألم لكن ارجوك لا تتجاهلني بهذا الشكل
    Querida Lizzy, Por favor no te angusties. Open Subtitles عزيزتي ليزي، ارجوك لا تحزني نفسك.
    Por favor. Por favor! No me vengas con eso de la maldición de nuevo! Open Subtitles ارجوك,ارجوك,ارجوك,لا تخوض في امر هذه اللعنة ثانية
    Me tienes que sacar de aquí! Por favor. No me siento segura. Open Subtitles عليك اخراجى من هنا ارجوك لا أشعر بالأمان
    Por favor, no me obligues a hacer esto. Asad es sólo un niño. ¡Dime dónde está la bomba! Open Subtitles ارجوك لا تفعل هذا ، اسد مايزال صغيرا اخبرنى بمكان القنبلة
    Por favor, no digas nada. Por favor, quédate así. Open Subtitles ارجوك لا تقل اي شيء ارجوك ابقى هكذا لفترة
    Por favor, no me hagas ir a ese banquete esta noche. Open Subtitles ارجوك لا تجعلني اذهب إلى هذه المأدبة الليلة
    Por favor, no puedo decirte nada si no sé lo que quieres escuchar. Open Subtitles ارجوك, لا استطيع ان اخبرك شيئاً وانا لا اعرف ماذا تريد ان تسمع
    Él se bañará. Él no le dará la leche y cúrcuma, pero Por favor no se vaya. Open Subtitles هو سوف لن يَعطيك لبن وكركم، لكن ارجوك لا تذْهبُ.
    Si lo ve en cualquier parte Por favor no intente atraparlo. Open Subtitles إذا رأيت هذا الرجلِ فى أي مكان ارجوك لا تحاولُ أمْساكُه نفسكَ.
    Por favor, no cuelgue, Sr. Thorn. No le llamo por la cámara. Open Subtitles ارجوك لا تغلق الخط ليس بخصوص الكاميرا بل بخصوصك
    Por favor, no hagas esto. Open Subtitles ارجوك لا تفعل ذلك اذا حظرت الشرطة لمنزلى
    Por favor no me hagas más preguntas. Open Subtitles ارجوك لا تسألني المزيد من الأسئلة
    - ¡No dejes que me lleven, por favor! - No van a llevarse a nadie. Open Subtitles ارجوك, لا تدعهم يأخذوننى بعيدا انهم لن يأخذوك انت او اى احد آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more