¡A menos que quieran pasar los próximos 3 meses en detención, Váyanse, ahora! | Open Subtitles | الا اذا اردتوا تقضية ال 3 شهور القادمين فى الحجز ,ارحلوا الان |
Váyanse ahora, y ella los tendrá despellejados antes que caiga la noche. | Open Subtitles | ارحلوا الآن وسوف تسلخ أحشاءكم قبل الغروب. |
No invité a ninguno de Uds. Así que vamos, Fuera de aquí. | Open Subtitles | لم أدعوا أحدكم للدخول، لذا، ارحلوا غادروا المكان |
marchaos de aquí. Id a la montaña. | Open Subtitles | ارحلوا من هنا اذهبوا لمكان عالى |
Turistas de asesinatos. Me ponen enfermo. Ahora Lárguense. | Open Subtitles | ـ قاتلوا السياح ، أنتم تصيبوني بالغثيان ، والآن ارحلوا. |
Avancen. ¡Vayan! - Eso fue genial. - ¿Cierto? | Open Subtitles | استمروا , ارحلوا كان ذلك رائعاً صحيح ؟ |
Así que por favor, recojan sus laptops y sus teléfonos y Váyanse. | Open Subtitles | لذا رجاء وضبوا أجهزة الحاسوب النقالة و هواتفكم الذكية و ارحلوا |
Aquí no hay nada que ver. Vamos. Váyanse, por favor. | Open Subtitles | لا يوجد عرض هنا ارحلوا، ارحلوا من فضلكم |
¡Corran! ¡Váyanse de aquí,ya! | Open Subtitles | تحركوا حالا ، ارحلوا ، انطلقوا حالاً |
No hay más. Váyanse. Vuelvan mañana e intenten de nuevo. | Open Subtitles | انتهى الأمر ارحلوا و عودوا غداً |
Aquí está mi anotador. Fuera, Váyanse. | Open Subtitles | ها هي يومياتي والآن، ارحلوا، ارحلوا |
¡Ok, Cerditos, Váyanse! | Open Subtitles | حسناً، أيّتها الخنازير، ارحلوا. |
¡Salgan de aquí, imbéciles! ¡Fuera! ¡Maldita sea! | Open Subtitles | أيها الحثالة، ارحلوا من هنا ارحلوا من هنا ارحلوا |
Si llegara el rescate Les gritarías: "Fuera" | Open Subtitles | لو جاءت النجدة ستصيح فيهم ارحلوا بعيداً |
Coged lo que os plazca, pero marchaos de este lugar ahora mismo. | Open Subtitles | خذوا ما يحلو لكم، ولكن ارحلوا من هنا الآن |
Ahora, marchaos. Asustáis a los niños. | Open Subtitles | ،أرجوكم الآن ارحلوا فقد أخفتم الأطفال |
Y "Son las 3 a.m., Lárguense y tiren los vasos a la basura no soy su mamá". | Open Subtitles | لا تنسي موسيقى .. إنها الـ3 صباحاً ارحلوا وارموا أكوابكم فأنا لست أمكم |
Las declaraciones formuladas por autoridades y fuerzas paramilitares serbias en el momento de la expulsión, como el hecho de decir a esas personas que se Vayan a Albania o que echen el último vistazo a su tierra porque nunca más la verán, confirman además la premeditación con que se ejecuta el programa de expulsión de personas de origen étnico albanés de Kosovo. | UN | وتزيد الأقوال التي كانت ترد على لسان أفراد السلطات الصربية والجماعات شبه العسكرية ساعة طردهم من توكيد الطابع المعتمد لبرنامج طرد أهالي كوسوفو المتحدرين من أصل ألباني، مثل قولهم لهم ارحلوا إلى ألبانيا أو القوا نظرة أخيرة على أراضيكم لأنكم لن تروها مرة أخرى أبداً. |
¡Viviendo del estado! | Open Subtitles | ارحلوا عن الدولة! |
Lárgate. Vete, Vete de aquí ahora. | Open Subtitles | ارحلوا عن هنا بأسرع ما يمكن. |
¡Salid pitando de aquí, Iros a casa! | Open Subtitles | ارحلوا من هُنا بحق الجحيم ! عودوا إلى منازلكم |
Vayanse de aqui, de Venecia,y dejen en paz a estos chicos. | Open Subtitles | ارحلوا ، ارحلوا من هنا و من فينسيا و اتركوا هؤلاء الفتيه لشأنهم |
Rajen de aquí. | Open Subtitles | ! ارحلوا من هنا |