"اركضوا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Corran
        
    • Corre
        
    • Corred
        
    • Corramos
        
    Corran, Corran, no paren. Corran, Corran, Open Subtitles اركضوا , اركضوا , لا تتوقفوا اركضوا , اركضوا
    Corran tan rápido como puedan. ¡Nunca llegarían lo bastante lejos! Open Subtitles اركضوا بقدر المستطاع، فلن يمكنكم أن تبتعدوا بما فيه الكفاية.
    - ¡Corran! - Todos. ¡Unan sus espaldas! Open Subtitles اركضوا الجميع , يرجع الى الخلف
    Mierda, nos están dispararando! ¡Corran! ¡Corre, Corre, Corre! Open Subtitles اللعنة انها يصوبون ناحيتنا، اركضوا اركضوا
    Corred a casa del tío. Open Subtitles اركضوا الى الاعمام فى البيت أخبروهم أن وونج قد عاد
    Corran rápido, concéntrense, abran los ojos y Dios y el rey los protegerán. Open Subtitles اركضوا بسرعة، حافظوا على رباطة الجأش إبقوا أعينكم مفتوحة و الرب و الملك سيرعوكم
    Y si alguien ve alguna chispa... Corran como alma que lleva el diablo, ¿entendido? Open Subtitles ولو شاهد أحدكم أي شرارة، عندها اركضوا بسرعة، مفهوم؟
    De acuerdo, quédense cerca y si escuchan algo, Corran, ¿de acuerdo? Open Subtitles حسنا، ابقوا بقربي وإن سمعتم أي شيء مخيف، اركضوا بكل سرعتكم، مفهوم ؟
    Eso es, Corran. Hemos venido a fumigar. Open Subtitles صحيح.اركضوا يا بلهاء المبيدين قادمون
    -Ustedes Corran al campo. -No sin ti. Open Subtitles اركضوا إلى الحقل يا رفاق ليس بدونك
    Corran cuando yo corra. Sean mi sombra. ¿Entienden? Open Subtitles اركضوا عندما اركض , كونوا خيالي مفهوم ؟
    - Corran, Corran, Corran. Open Subtitles - اوه يا الهي اركضوا اركضوا اركضوا اركضوا
    Ellie dijo que si algo pasa Corran. Open Subtitles ايلي قالت اذا حصل اي شيء اركضوا
    Bueno, y ahora Corran en círculo. Open Subtitles جيد والان اركضوا بشكل دائري
    Por debajo del ataque de gas, Corre en una dirección perpendicular al viento. Open Subtitles من أسفل الهجمات الكيماوية ...اركضوا باتجاه عمودي بالنسبة للرياح...
    ¡Vamos, vamos! ¡Corre, Corre, Corre! Open Subtitles هيا اركضوا اركضوا
    Corre, Corre, Corre Open Subtitles اركضوا, اركضوا, اركضوا ! احملها
    ¡Corred! He puesto una bomba. Open Subtitles اذهبوا, اركضوا,اركضوا, اذهبوا,لقد اشعلت قنبلة
    ¡Corred! ¡Seguid! ¡Rápido! Open Subtitles اهربوا , اذهبوا , اسرعوا , اذهبوا , اركضوا
    Claro. Sí. Corred, chicos. Open Subtitles - حسنا تعجبني القهوة ايضا نعم بالتأكيد اركضوا بعيدا يارفاق
    ¡Corramos! ¡Ahora! Open Subtitles اركضوا ، الان!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more