Mamá, papá nos dejó 12 años antes de morir y volvió a casarse así que no eres viuda, eso no es ser viuda. | Open Subtitles | امي ، لقد تركنا والدي قبل 12 سنة من موته وتزوج مرة اخرى انتي لستِ ارملة لايطلقُ عليكي هذا الاسم. |
La gente no le gritará si está cerca de una viuda afligida. | Open Subtitles | الناس لا يصرخون عليك عندما تقفين بجانب ارملة رجل ميت |
¡Están cubriendo a la viuda de un policía! | Open Subtitles | لقد فهمت انت تحاول التغطية على ارملة شرطى |
No se puede interrogar a la viuda de un oficial sobre la vida sexual de él. | Open Subtitles | كان تقدير سئ منك ان تُزعج ارملة شرطى عن حياة زوجها العاطفية |
Hace cinco años que me quedé viuda; Fui muy buena esposa, pero no pienso seguir viuda. | Open Subtitles | اننى ارملة منذ 5 سنوات وقد كنت زوجة جيدة |
-Cynthia. Me vas a hacer viuda. | Open Subtitles | سينثيا , لماذا تنادينى بلقب امراة ستجعلها ارملة |
Estoy hablando de mi felicidad frente a una viuda. | Open Subtitles | اسمعيني الحياة تمشي وانا كيف اكون سعيدة وانت ارملة |
- Esta loba puede ser una viuda negra. | Open Subtitles | يمكن أن تكون المرأة الماكرة هي ارملة سوداء |
Era una joven viuda y el alguacil dijo que tuvo que criar a su hijo usted sola. | Open Subtitles | كنت ارملة صغيرة و الشريف قال انك اضطررت لتربية ابنك بنفسك |
Esta señora será tu esposa pero se quedará viuda. | Open Subtitles | هذه السيدة ربما تكون زوجتك لكني اسف ان اخبرك, انها قاربت على ان تصبح ارملة |
Así que imagine, una viuda china, con una hija joven, | Open Subtitles | بالتالي تخيل, امراءة ارملة صينية, مع بنت صغيرة, |
Yo también soy viuda. A mi marido le pegaron tiro en Maras, en el 78. | Open Subtitles | انا ارملة ايضا زوجى اصيب فى مارش عام1978 |
Una viuda que hasta ahora no había tenido nietos. | Open Subtitles | ارملة ليس لديها احفاد حتى الان هي التي تذكر. |
Y tú fuiste una viuda manejando tu propia casa cuando tenías mi edad. | Open Subtitles | وانتِ كنت ارملة وتديرين منزلك عندما كنتِ في عمري |
No soy esa persona. No puedo timar a una viuda. | Open Subtitles | انا لست من ذلك النوع لايمكنني خداع ارملة |
Una viuda perdió su horquilla dorada, premio a su castidad. | Open Subtitles | ارملة فقدت دبوس شعرها الذهبي, جائزة من اجل كرمها. |
La viuda de Red Dawg dijo que siempre fue religioso, pero una semana antes de morir, llegó a casa de una reunión para rezar y era un hombre cambiado lleno de gloria divina. | Open Subtitles | ارملة دي دوغ قالت بانه دائما ما كان متدينا لكن قبل اسبوع من مماته عاد الى المنزل بعد اجتماع صلاة |
Hace mucho tiempo... conocí a una joven viuda... que tuvo que criar a su hijo sola. | Open Subtitles | قبل زمن طويل كنت اعرف ارملة شابة ربت ابنها الوحيد لوحدها |
Secuencias, en las que conoceremos a tres mujeres... una soltera, una divorciada y una viuda. | Open Subtitles | وسوف نقابل ثلاث نسوة هناك عازبة , ومطلقة والأخرى ارملة |
Aún no eres una viuda rica. | Open Subtitles | أنتِ لستِ ارملة غنية بعد |