"اريده هو" - Translation from Arabic to Spanish

    • quiero es
        
    • necesito es
        
    • Lo quiero a él
        
    • quería hacer era
        
    • que quiero hacer es
        
    Todo lo que quiero es salir y respirar un poco de aire fresco. Open Subtitles كل ما اريده هو الذهاب خارجا و تنفس بعض الهواء النقي
    Mira, no soy un héroe, mamá. Todo lo que quiero es ser un buen médico. Open Subtitles انا لست ببطل خارق ياامى, كل ما اريده هو ان اصبح طبيب جيد.
    No me voy a pasear por ahí en traje de baño como una descerebrada Me llamo Gracie Lou Freebush, y lo único que quiero es la paz mundial. Open Subtitles لاني لا اريد السباحه والإستعراض مثلهم وسيلقبوني بالأنسه غرايسي وكل ما اريده هو السلام العالمي
    A veces lo único que necesito es el aire que respiro y tenerte. Open Subtitles . أحياناً كل ما اريده هو الهواء الذى أتنفسه كى أحبك.
    Aquí tengo tu medicina. Todo Io que quiero es un poco de información. ¿Dónde están mi esposa y mi hija? Open Subtitles لدي دوائك هنا ، كل ما اريده هو بعض المعلومات عن ابنتى و زوجتى
    Lo único que quiero es recuperarla. Así que, cuando sepa que están a salvo, te dejaré ir. Open Subtitles كل ما اريده هو استعادتهم ، وعندما اتأكد انهم آمنون سأتركك تذهب
    Lo que quiero es pedir disculpas por no decirte sobre la mamá de Eldridge y yo. Open Subtitles ما اريده هو ان أعتذر لعدم إخبارك عن ام إلدريدج
    Lo último que quiero es controlarlos, y no voy a hacerlo. Open Subtitles اخر ما اريده هو السيطرة عليها ولا اود فعل ذلك
    Lo que quiero es lo que tenemos aquí. Lo que hay de cierto entre nosotros. Open Subtitles ما اريده هو الموجود الشيء الحقيقي الذي يربطنا
    Así que lo último que quiero es que sientas que esto me fue entregado sin merecerlo. Open Subtitles لذا آخر شيئ اريده هو ان اجعلك تشعرين ان هذه الوظيفة اهديت لي دون استحقاق
    Ahora lo único que quiero es ir a casa y estar con mi hija. Open Subtitles كل ما اريده هو ان ارجع للمنزل و اكون مع ابنتي
    Todo lo que quiero es ir a casa y ver a mi papi. Open Subtitles كل ما اريده هو ان اذهب الى البيت لرؤية ابي
    Lo único que quiero es disfrutar de mi maíz en la mazorca, y no puedo porque me grita. Open Subtitles كل ما اريده هو ان استمتع بعود الذره ولا استطيع لانها تصرخ علي
    No, lo que quiero es volver a la parte... donde dijiste que fuiste un trag. Open Subtitles لا , ما اريده هو انت تعود الى ذلك الجزء الذي قلته حول انكَ من التراكز
    Lo que quiero... es una oficina mejor... no un armario en el piso 13 al lado de contabilidad. Open Subtitles ما اريده هو مكتب افضل ,وليس مكتب ردئ بجانب المحاسبه
    Lo que quiero, es que todos... hablen sobre Empire hasta que se ponga en marcha la salida a bolsa. Open Subtitles ولا تريد ان تزعج حلاها الذي اريده هو ان يتكلم الجميع عن الامبراطوريه الى انت يتم اطلاق اوراق السوق الماليه
    Mire, todo lo que quiero es la custodia compartida de los críos. Open Subtitles انظر كل ما اريده هو حضانه مشتركه للأطفال
    Mira, lo último que necesito es a alguien con tu reputación dando vueltas por el lugar. Open Subtitles انظري ,اخر ما اريده هو ان يقوم شخص بسمعتك بالسير في ذلك المكان
    Lo último que necesito es extender el pánico diciendo que hay un negro peligroso merodeando por el condado. Open Subtitles اخر ما اريده هو نشر الخوف من رجل اسود خطير في هذه المقاطعة
    No estoy detrás de ti. Lo quiero a él. Open Subtitles انا لا اريدك انت.انا اريده هو.
    Es curioso. Cuando era niño, todo lo que quería hacer era trabajar en carreras de coches. Open Subtitles الشيء الممتع في هذا المكان , عندما انا ترعرت كان كل ما اريده هو سياقة سيارات سباق
    Lo único que quiero hacer, es poner su piecito en mi boca. Open Subtitles كل ما اريده هو ان اضع رجلها الصغيرة داخل فــمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more