"اريد أن أكون" - Translation from Arabic to Spanish

    • quiero ser
        
    • quiero estar
        
    • quería ser
        
    Me doy por vencida. Me rindo. Sólo quiero ser esposa de Peter McMannus. Open Subtitles أَستسلمُت أَستسلمُت أنا أنا فقط اريد أن أكون سّيدةُ بيتر ماكمنوس
    Sé que parece extraño, y podría ser egoísta, pero no quiero ser ese chico, al que siempre acudes y le hablas sobre ese otro tipo. Open Subtitles أعلم أنه يبدو غريباً, و ربما أنانياً. لكنني لا اريد أن أكون ذلك الشاب. ذلك الشاب الذي يأتي إليكِ و يتحدث عن شاب آخر.
    Lo siento, pero ya no quiero ser una chica Abajo el Amor. Open Subtitles أَنا آسفُة، لَكنِّي لا اريد أن أكون فتاة يسقط الحب أكثر من ذلك
    No quiero estar demasiado elegante, sólo elegante. Open Subtitles لا اريد أن أكون متأنِّقة جداً, فقط متأنِّقة نوعاً ما.
    - Ok. - quiero estar con ella. - Ok. Open Subtitles اريد أن أكون معها أنتما متلائمتان دائماَ
    ¿Y si dediqué toda mi vida al estudio de los asesinos en serie porque subconscientemente, quería ser uno de ellos y no me atrevía a admitirlo? Open Subtitles ولو كانت الحقيقه أني كرست حياتي لدراسه القتله التسلسليين لاني لا شعوريا اريد أن أكون واحدا منهم وأخاف أن أعترف بهذا
    Si es mi hija, quiero ser parte de su vida. Open Subtitles اريد أن أكون جزءا من حياتها ان كانت ابنتي
    quiero ser de tamaño normal, e independiente. Open Subtitles لا . اريد أن أكون بحجمي الطبيعي وأكون مستقلة
    ¿Crees que quiero ser agente de propiedad raíz mostrando apartamentos en los que nunca puedo vivir? Open Subtitles هل تعتقد أنني حقا اريد أن أكون وكيلة للعقارات أعرض الشقق المعروضه للبيع التي لا أستطيع أنا أن اعيش في واحده منها ؟
    Me estaba asfixiando, quiero ser parte de la vida de alguien, no toda. Open Subtitles أنت تخنقني ، اريد أن أكون جزء من حياة شخص ما ، لا كلها
    Por que... quiero ser como la mujer de esta foto. Open Subtitles لأني اريد أن أكون مثل هذه الفتاة في هذه الصورة
    Bien. No quiero ser uno de esos padres encimosos. Bien, regresaré en un minuto. Open Subtitles أجل لا اريد أن أكون من هؤلاء الآباء المسيطرون حسناً , سأعود خلال دقيقة لديكم رقم هاتفي النقال يارفاق
    Sólo quiero ser un tipo normal que ayuda a su hermana de manera normal. Open Subtitles اريد أن أكون رجلاً عادياً الذى يساعد اخته بطرق إعتيادية
    Oye, sólo quiero ser tu amigo ¿de acuerdo? Open Subtitles انظري , اريد أن أكون صديقكِ وحسب ,حسنا ؟
    Y no lo quiero ser. Pero necesito tomar las cosas con calma. Open Subtitles وانا لا اريد أن أكون كما كنت ولكني أريد أن أخذ الامور ببطىء
    La verdad, es que quiero ser bailarina Open Subtitles غالبا كنت اريد أن أكون راقصه
    Llámalo más tarde. Ahora quiero estar solo contigo. Open Subtitles أتصلي به لاحقا، اريد أن أكون معك فقط الآن
    quiero estar rodeada por mi familia y mi alma gemela Open Subtitles اريد أن أكون محاطة بعائلتي و توأمي التقرحي
    Lo siento, realmente no quiero estar aquí. Open Subtitles أسفــة, في الحقيقة لا اريد أن أكون هنــــا
    No quiero estar aquí cuando encuentre a mi hijo. Open Subtitles لا اريد أن أكون هنا عندما تمسك أبني
    Tasha, yo no estoy de su lado. Ni siquiera quiero estar aquí. Open Subtitles أنا لست في جانبها لا اريد أن أكون هنا
    - Lo sé. Lo sé, lo sé. Pero no quería ser la causa de ninguna fricción. Open Subtitles انا فقط لا اريد أن أكون سبب لأية خلاف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more