ii) Mayor porcentaje de visitas al sitio web de la División de Estadística | UN | ' 2` ازدياد النسبة المئوية للزيارات إلى موقع شعبة الإحصاءات على شبكة الإنترنت |
ii) Mayor porcentaje de visitas al sitio web de la División de Estadística | UN | ' 2` ازدياد النسبة المئوية للزيارات إلى موقع شعبة الإحصاءات على شبكة الإنترنت |
ii) Mayor porcentaje de la información sobre los recursos extrapresupuestarios que se ha integrado en el sistema de información financiera | UN | ' 2` ازدياد النسبة المئوية للمعلومات عن الموارد الخارجة عن الميزانية المدمجة في نظام المعلومات المالية |
ii) Aumento del porcentaje de mujeres del cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más | UN | ' 2` ازدياد النسبة المئوية للمرأة في الفئة الفنية فما فوقها بالنسبة للتعيينات لمدة سنة أو أكثر |
ii) Mayor porcentaje de la frontera terrestre sobre la cual el Camerún y Nigeria llegaron a un acuerdo en cuanto al emplazamiento de los mojones fronterizos | UN | ' 2` ازدياد النسبة المئوية للحدود البرية التي جرى الاتفاق على مواقع نصب الأعمدة بشأنها مع الكاميرون ونيجيريا |
ii) Mayor porcentaje de mujeres que se benefician de las actividades de la UNCTAD | UN | ' 2` ازدياد النسبة المئوية للنساء المستفيدات من أنشطة الأونكتاد |
ii) Mayor porcentaje de participantes en debates normativos que los consideran útiles para tomar decisiones | UN | ' 2` ازدياد النسبة المئوية للمشتركين في المناقشات المتعلقة بالسياسات الذين يقيّمونها باعتبارها مفيدة لصنع القرار |
ii) El Camerún y Nigeria han logrado acuerdo sobre un Mayor porcentaje de la frontera terrestre en que se emplazarán los mojones fronterizos | UN | ' 2` ازدياد النسبة المئوية للحدود البرية التي تتفق الكاميرون ونيجيريا على مواقع نصب الأعمدة فيها |
iii) Mayor porcentaje de mujeres en la plataforma del diálogo nacional | UN | ' 3` ازدياد النسبة المئوية للمرأة في منبر الحوار الوطني |
iii) Mayor porcentaje de casos documentados de ejecuciones extrajudiciales, torturas y malos tratos que son juzgados | UN | ' 3` ازدياد النسبة المئوية لحالات الإعدام خارج نطاق القضاء والتعذيب وإساءة المعاملة التي تم توثيقها ومحاكمة مرتكبيها |
ii) Mayor porcentaje de participantes encuestados en foros apoyados por el subprograma que reconocen haberse beneficiado de las actividades y el fortalecimiento de las aptitudes y competencias | UN | ' 2` ازدياد النسبة المئوية للمشاركين في المنتديات التي يدعمها البرنامج الفرعي الذين شملتهم الاستقصاءات ويقرون بأنهم استفادوا من الأنشطة وتعزيز المهارات والكفاءات |
ii) Mayor porcentaje de la financiación total a largo plazo para el socorro y la recuperación después de crisis que se destina a la gestión del medio ambiente y los recursos naturales y los proyectos conexos relativos a los medios de sustento | UN | ' 2` ازدياد النسبة المئوية لمجموع الأموال المخصصة للإغاثة والتعافي من الأزمات على المدى الطويل، التي تركز على إدارة البيئة والموارد الطبيعية وما يتصل بها من مشاريع لتوفير سبل العيش |
c) Mayor porcentaje de departamentos y oficinas que se muestran satisfechos con el apoyo prestado para aplicar las recomendaciones de supervisión | UN | (ج) ازدياد النسبة المئوية للإدارات والمكاتب التي تعرب عن رضاها عما يقدم من دعم لتنفيذ التوصيات المتعلقة بالرصد |
ii) Mayor porcentaje de organizaciones participantes que proporcionan información actualizada dentro de los plazos establecidos mediante introduciendo dicha información en el nuevo sistema de seguimiento en línea | UN | ' 2` ازدياد النسبة المئوية للمنظمات المشاركة التي توفر معلومات مستكملة ضمن المهل الزمنية المحددة عن طريق إدخال هذه المعلومات في نظام التتبع الإلكتروني الجديد |
ii) Mayor porcentaje de organizaciones participantes que proporcionan información actualizada dentro de los plazos establecidos mediante introduciendo dicha información en el nuevo sistema de seguimiento en línea | UN | ' 2` ازدياد النسبة المئوية للمنظمات المشاركة التي توفر معلومات مستكملة ضمن المهل الزمنية المحددة عن طريق إدخال هذه المعلومات في نظام التتبع الإلكتروني الجديد |
ii) Mayor porcentaje de organizaciones participantes que facilitan información actualizada dentro de los plazos establecidos introduciendo datos en el nuevo sistema de seguimiento en línea | UN | ' 2` ازدياد النسبة المئوية للمنظمات المشاركة التي توفر معلومات مستكملة ضمن المهل الزمنية المحددة عن طريق إدخال هذه المعلومات في نظام التتبع الإلكتروني الجديد |
iii) Mayor porcentaje de participantes en foros organizados en virtud del subprograma que reconocen haberse beneficiado de sus actividades y recomendaciones | UN | ' 3` ازدياد النسبة المئوية للمشاركين في المنتديات التي يتم تنظيمها في إطار البرنامج الفرعي الذين يقرون بأنهم استفادوا من أنشطة اللجنة وتوصياتها |
iii) Aumento del porcentaje de los clientes encuestados que consideran por lo menos " buena " o " muy buena " la calidad de los servicios | UN | ' 3` ازدياد النسبة المئوية للمجيبين على استطلاع آراء العملاء الذين يقيمون نوعية الخدمات بدرجة " جيد " أو " جيد جدا " |
Aumento del porcentaje de documentos publicados dentro de los plazos establecidos*. | UN | ● ازدياد النسبة المئوية للوثائق التي تصدر في غضون المهل المحدّدة.* |
b) i) Aumento del porcentaje de participantes en debates de políticas que los consideran útiles para la adopción de decisiones | UN | (ب) ' 1` ازدياد النسبة المئوية للمشتركين في المناقشات المتعلقة بالسياسات الذين يقيّمونها باعتبارها مفيدة لصنع القرار |
2.1.2 Mayor porcentaje total de refugiados y desplazados internos que regresan voluntariamente y en condiciones de seguridad a su lugar de origen | UN | 2-1-2 ازدياد النسبة المئوية للاجئين والمشردين داخليا العائدين طوعا وبأمان إلى ديارهم (2007/2008: لا يوجد؛ 2008/2009: 000 250 شخص) |