"ازدياد عدد الإجراءات" - Translation from Arabic to Spanish

    • Mayor número de medidas
        
    • Aumento del número de medidas
        
    • Mayor número de iniciativas
        
    ii) Mayor número de medidas específicas adoptadas por los Estados Miembros para reducir o eliminar las barreras no arancelarias arbitrarias o injustificadas en el comercio internacional UN ' 2` ازدياد عدد الإجراءات المحددة التي تتخذها الدول الأعضاء للحد من استخدام الحواجز الجمركية التعسفية أو التي لا مبرر لها في التجارة الدولية، أو إلغاء تلك الحواجز
    ii) Mayor número de medidas específicas adoptadas por los Estados miembros para reducir o eliminar las barreras no arancelarias arbitrarias o injustificadas en el comercio internacional UN ' 2` ازدياد عدد الإجراءات المحددة التي تتخذها الدول الأعضاء للحد من استخدام الحواجز غير الجمركية التعسفية أو التي لا مبرر لها في التجارة الدولية، أو إلغاء تلك الحواجز
    c) i) Mayor número de medidas de política para aumentar la capacidad de adaptación adoptadas por los países interesados y sus asociados para el desarrollo UN (ج) ' 1` ازدياد عدد الإجراءات المتعلقة بالسياسات العامة الرامية إلى توفير مزيد من المرونة لدى البلدان المعنية وشركائها في التنمية
    iii) Aumento del número de medidas adoptadas por los Estados Miembros para hacer frente en los planos nacional, regional e internacional a la delincuencia organizada transnacional, la trata de personas, la corrupción y el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones. UN `3 ' ازدياد عدد الإجراءات التي تتخذها الدول الأعضاء للتصدي على الصعد الوطني والإقليمي والدولي للجريمة المنظمة عبر الوطنية، والاتجار بالأشخاص، والفساد، والإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    b) Mayor número de iniciativas o medidas normativas concretas adoptadas por los países en desarrollo y los países de economía en transición para hacer frente a las consecuencias económicas y de desarrollo de la ciencia, la tecnología, las innovaciones y las tecnologías de la información y las comunicaciones UN (ب) ازدياد عدد الإجراءات المحددة أو التدابير المتصلة بالسياسات، التي تتخذها البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لمعالجة الآثار الاقتصادية والإنمائية المترتبة على العلم والتكنولوجيا والابتكار وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات
    c) i) Mayor número de medidas adoptadas por las entidades de las Naciones Unidas, individualmente o en colaboración, para incorporar una perspectiva de género en sus políticas, programas y proyectos UN (ج) ' 1` ازدياد عدد الإجراءات التي تتخذها كيانات الأمم المتحدة كل على حدة و/أو بالتعاون فيما بينها لإدراج المنظورات الجنسانية في سياساتها وبرامجها ومشاريعها
    ii) Mayor número de medidas de políticas que utilizan o se derivan de la aplicación de mediciones o indicadores del uso del tiempo propuestos por la CEPAL, en particular en relación con la promoción del empoderamiento económico de la mujer UN ' 2` ازدياد عدد الإجراءات المتخذة في مجال السياسات، التي تستخدم مقاييس أو مؤشرات استخدام الوقت التي اقترحتها اللجنة، ولا سيما فيما يتعلق بتعزيز التمكين الاقتصادي للمرأة، أو الإجراءات التي نتجت عن تطبيق تلك المقاييس أو المؤشرات
    ii) Mayor número de medidas de políticas que utilizan o se derivan de la aplicación de mediciones o indicadores del uso del tiempo propuestos por la CEPAL, en particular en relación con la promoción del empoderamiento económico de la mujer UN ' 2` ازدياد عدد الإجراءات المتخذة في مجال السياسات، التي تستخدم مقاييس أو مؤشرات استخدام الوقت التي اقترحتها اللجنة، ولا سيما فيما يتعلق بتعزيز التمكين الاقتصادي للمرأة، أو الإجراءات التي نتجت عن تطبيق تلك المقاييس أو المؤشرات
    ii) Mayor número de medidas de políticas que utilizan o se derivan de la aplicación de mediciones o indicadores del uso del tiempo propuestos por la CEPAL, en particular en relación con la promoción del empoderamiento económico de la mujer UN ' 2` ازدياد عدد الإجراءات المتخذة في مجال السياسات، التي تستخدم مقاييس أو مؤشرات استخدام الوقت التي اقترحتها اللجنة، ولا سيما فيما يتعلق بتعزيز التمكين الاقتصادي للمرأة، أو الإجراءات التي نتجت عن تطبيق تلك المقاييس أو المؤشرات
    c) Mayor número de medidas adoptadas a nivel nacional, regional e internacional que se traducen en mejores estrategias y políticas en materia de productos básicos, y medidas encaminadas a promover el desarrollo económico y la reducción de la pobreza UN (ج) ازدياد عدد الإجراءات المتخذة على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية، التي تؤدي إلى تعزيز استراتيجيات وسياسات السلع الأساسية والتدابير الرامية إلى تعزيز التنمية الاقتصادية والحد من الفقر
    c) Mayor número de medidas concretas adoptadas por los países en desarrollo para fortalecer la capacidad de recursos humanos en las esferas del comercio y la inversión, y las cuestiones conexas UN (ج) ازدياد عدد الإجراءات المحددة التي تتخذها البلدان النامية لتعزيز قدرات الموارد البشرية في ميادين التجارة والاستثمار والمسائل المترابطة
    c) i) Mayor número de medidas adoptadas por las entidades de las Naciones Unidas, individualmente o en cooperación, para incorporar una perspectiva de género en sus políticas, programas y proyectos UN (ج) ' 1` ازدياد عدد الإجراءات التي تتخذها كيانات منظومة الأمم المتحدة كل على حدة و/أو مجتمعة، لإدراج المنظور الجنساني في سياساتها وبرامجها ومشاريعها
    d) Mayor número de medidas concretas adoptadas por los países en desarrollo para fortalecer la capacidad de los recursos humanos y las instituciones locales en las esferas del comercio y la inversión, y cuestiones conexas, como resultado de la asistencia prestada por la UNCTAD UN (د) ازدياد عدد الإجراءات المحددة التي تتخذها البلدان النامية لتعزيز قدرات الموارد البشرية والمؤسسات المحلية في مجالات التجارة والاستثمار والمسائل المترابطة، نتيجة للمساعدة المقدمة من الأونكتاد
    c) i) Mayor número de medidas adoptadas por las entidades de las Naciones Unidas, individualmente o en cooperación, para incorporar una perspectiva de género en sus políticas, programas y proyectos UN (ج) ' 1` ازدياد عدد الإجراءات التي تتخذها كيانات منظومة الأمم المتحدة كل على حدة و/أو مجتمعة، لإدراج المنظور الجنساني في سياساتها وبرامجها ومشاريعها
    d) Mayor número de medidas concretas adoptadas por los países en desarrollo para fortalecer la capacidad de los recursos humanos y las instituciones locales en las esferas del comercio y la inversión, y cuestiones conexas, como resultado de la asistencia prestada por la UNCTAD UN (د) ازدياد عدد الإجراءات المحددة التي تتخذها البلدان النامية لتعزيز قدرات الموارد البشرية والمؤسسات المحلية في مجالات التجارة والاستثمار والمسائل المترابطة، نتيجة للمساعدة المقدمة من الأونكتاد
    d) Mayor número de medidas concretas adoptadas por los países en desarrollo para fortalecer la capacidad de los recursos humanos y las instituciones locales en las esferas del comercio y las inversiones y asuntos conexos como resultado de la asistencia prestada por la UNCTAD UN (د) ازدياد عدد الإجراءات المحددة التي تتخذها البلدان النامية لتعزيز قدرات الموارد البشرية والمؤسسات المحلية في مجالات التجارة والاستثمار والمسائل المرتبطة بذلك، نتيجة للمساعدة التي يقدمها الأونكتاد
    b) i) Mayor número de medidas adoptadas por las entidades de las Naciones Unidas, individualmente o en colaboración, para incorporar una perspectiva de género en sus políticas, programas y proyectos de manera coherente UN (ب) ' 1` ازدياد عدد الإجراءات التي تتخذها كيانات الأمم المتحدة، كل على حدة و/أو مجتمعة، لإدراج المناظير الجنسانية في سياساتهاوبرامجها ومشاريعها على نحو منسق
    b) Mayor número de medidas nuevas o adicionales adoptadas por los países de América Latina y el Caribe para dar seguimiento, cumplir las metas y aplicar las recomendaciones de los principales acuerdos internacionales relacionados con la población y el desarrollo UN (ب) ازدياد عدد الإجراءات الجديدة أو الإضافية التي تتخذها بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لرصد وتنفيذ أهداف وتوصيات الاتفاقات الدولية الرئيسية المتصلة بميدان السكان والتنمية
    c) i) Aumento del número de medidas adoptadas por las entidades de las Naciones Unidas, individualmente y/o en cooperación, para incorporar una perspectiva de género en sus políticas, programas y proyectos UN (ج) ' 1` ازدياد عدد الإجراءات التي تتخذها كيانات منظومة الأمم المتحدة كل على حدة و/أو مجتمعة، لإدراج المنظور الجنساني في سياساتها وبرامجها ومشاريعها
    c) i) Aumento del número de medidas adoptadas por las entidades de las Naciones Unidas, individualmente y/o en cooperación, para incorporar una perspectiva de género en sus políticas, programas y proyectos UN (ج) ' 1` ازدياد عدد الإجراءات التي تتخذها كيانات منظومة الأمم المتحدة كل على حدة و/أو مجتمعة، لإدراج المنظور الجنساني في سياساتها وبرامجها ومشاريعها
    b) i) Mayor número de iniciativas concretas o medidas normativas adoptadas por los países en desarrollo para aplicar programas que mejoren la contribución al desarrollo de la ciencia, la tecnología y las innovaciones y la tecnología de la información y las comunicaciones, como resultado del asesoramiento normativo y la asistencia prestados por la UNCTAD, incluso en el contexto de los exámenes de políticas UN (ب) ' 1` ازدياد عدد الإجراءات المحددة أو التدابير المتعلقة بالسياسات العامة التي تتخذها البلدان النامية لتنفيذ برامج لتعزيز المساهمة في تطوير العلم والتكنولوجيا والابتكار وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، نتيجة لما يقدمه الأونكتاد من مشورة ومساعدة متعلقة بالسياسات العامة، بما في ذلك ما يقدمه في سياق عمليات استعراض السياسات العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more