ii) Mayor número de iniciativas regionales adoptadas para promover la cooperación regional y la integración que se derivan del asesoramiento de la CEPAL | UN | ' 2` ازدياد عدد المبادرات الإقليمية التي تتخذ للنهوض بالتعاون والتكامل الإقليميين عملاً بنصح اللجنة |
ii) Mayor número de iniciativas regionales adoptadas para promover la cooperación regional y la integración que se derivan del asesoramiento de la CEPAL | UN | ' 2` ازدياد عدد المبادرات الإقليمية التي تتخذ للنهوض بالتعاون والتكامل الإقليميين عملاً بنصح اللجنة |
ii) Mayor número de iniciativas regionales adoptadas para promover la cooperación regional y la integración que se derivan del asesoramiento de la CEPAL | UN | ' 2` ازدياد عدد المبادرات الإقليمية التي تتخذ للنهوض بالتعاون والتكامل، وفقا لمشورة اللجنة |
d) Mayor número de iniciativas de información pública mediante reuniones de divulgación y el mantenimiento activo del sitio web del Comité | UN | (د) ازدياد عدد المبادرات الإعلامية من خلال عقد اجتماعات توعية، وتعهد موقع اللجنة على الإنترنت على نحو فعال |
iii) Mayor número de iniciativas regionales encaminadas a crear un clima propicio al desarrollo de la sociedad del conocimiento que se establecen o emprenden mediante alianzas y aplicaciones de tecnología de la información y las comunicaciones, con asistencia de la CESPAO | UN | ' 3` ازدياد عدد المبادرات الإقليمية الهادفة إلى تهيئة ظروف مواتية لمجتمع المعرفة، التي تنفذ عن طريق إقامة الشراكات وتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بمساعدة من الإسكوا |
ii) Mayor número de iniciativas y alianzas nacionales y regionales encaminadas a mejorar las actividades de investigación, desarrollo e innovación en el sector de la tecnología de la información y las comunicaciones, con asistencia de la CESPAO | UN | ' 2` ازدياد عدد المبادرات والشراكات الوطنية والإقليمية التي تهدف إلى تحسين البحث والتطوير والابتكار في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بمساعدة من الإسكوا |
iii) Mayor número de iniciativas regionales encaminadas a crear un clima propicio al desarrollo de la sociedad del conocimiento que se establecen o emprenden mediante alianzas y aplicaciones de tecnología de la información y las comunicaciones, con asistencia de la CESPAO | UN | ' 3` ازدياد عدد المبادرات الإقليمية الهادفة إلى تهيئة ظروف مواتية لمجتمع المعرفة، التي تنفذ عن طريق إقامة الشراكات وتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بمساعدة من الإسكوا |
ii) Mayor número de iniciativas y alianzas nacionales y regionales encaminadas a mejorar las actividades de investigación, desarrollo e innovación en el sector de la tecnología de la información y las comunicaciones, con asistencia de la CESPAO | UN | ' 2` ازدياد عدد المبادرات والشراكات الوطنية والإقليمية التي تهدف إلى تحسين البحث والتطوير والابتكار في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بمساعدة من الإسكوا |
ii) Mayor número de iniciativas/programas regionales y subregionales de los que Burundi se ha beneficiado | UN | ' 2` ازدياد عدد المبادرات/البرامج الإقليمية ودون الإقليمية التي استفادت منها بوروندي |
ii) Mayor número de iniciativas regionales adoptadas para fomentar la cooperación y la integración tanto a nivel intrarregional como interregional que reflejan las aportaciones técnicas de la Comisión | UN | ' 2` ازدياد عدد المبادرات الإقليمية التي تتخذ للنهوض بالتعاون والتكامل داخل المنطقة ومع المناطق الأخرى، وفقا للمدخلات التقنية للجنة |
iii) Mayor número de iniciativas regionales encaminadas a crear un clima propicio al desarrollo de la sociedad del conocimiento que se establecen o emprenden mediante alianzas y aplicaciones de tecnología de la información y las comunicaciones, con asistencia de la CESPAO Medidas de ejecución | UN | ' 3` ازدياد عدد المبادرات الإقليمية الهادفة إلى تهيئة بيئات مواتية لمجتمع المعرفة، والتي تنفذ عن طريق إقامة الشراكات وتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بمساعدة من الإسكوا |
ii) Mayor número de iniciativas y alianzas nacionales y regionales encaminadas a mejorar las actividades de investigación, desarrollo e innovación en el sector de la tecnología de la información y las comunicaciones, con asistencia de la CESPAO | UN | ' 2` ازدياد عدد المبادرات والشراكات الوطنية والإقليمية التي تهدف إلى تحسين البحث والتطوير والابتكار في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بمساعدة من الإسكوا |
El diálogo sistemático entre los miembros del Grupo ha dado lugar a un Mayor número de iniciativas conjuntas y a una mayor colaboración, con lo cual ha coadyuvado a la utilización eficaz de recursos limitados y ha permitido a los interlocutores sacar provecho de sus ventajas comparativas y de sus conocimientos regionales y temáticos especializados. | UN | وأدت المبادلات المنتظمة بين أعضاء الفريق إلى ازدياد عدد المبادرات المشتركة وتحسين التعاون، الأمر الذي عزز الاستخدام الفعال للموارد المحدودة والاستفادة من مزاياها النسبية، والدراية الإقليمية والمواضيعية المتخصصة. |
d) Mayor número de iniciativas de información pública mediante reuniones de divulgación, la producción de vídeos y el mantenimiento del sitio web del Comité | UN | (د) ازدياد عدد المبادرات الإعلامية من خلال عقد اجتماعات اتصال، وإصدار أفلام فيديو وصيانة موقع اللجنة الشبكي |
d) Mayor número de iniciativas regionales elaboradas sobre la base de acuerdos de cooperación facilitados o concertados con el apoyo de la UNODC | UN | (د) ازدياد عدد المبادرات الإقليمية التي وضعت من خلال اتفاقات تعاون أبرمت بواسطة المكتب و/أو بدعم منه |
a) Mayor número de iniciativas propuestas que se someten a exámenes de gobernanza | UN | (أ) ازدياد عدد المبادرات المقترحة التي تخضع للاستعراض الإداري |
ii) Mayor número de iniciativas y proyectos conjuntos contra la piratería emprendidos por el Gobierno Federal de Transición, Puntlandia, Somalilandia y Galmudug en el marco del Proceso de Kampala | UN | ' 2` ازدياد عدد المبادرات/المشاريع المشتركة لمكافحة القرصنة التي تنفذها الحكومة الاتحادية الانتقالية و ' ' بونتلاند`` و ' ' صوماليلاند`` و " غالمودغ " في إطار " عملية كمبالا " |
c) i) Mayor número de iniciativas de los países miembros para generar conciencia sobre la violencia por motivos de género en la sociedad | UN | (ج) ' 1` ازدياد عدد المبادرات التي تقوم بها البلدان الأعضاء للتوعية بالعنف الجنساني في المجتمع |
c) i) Mayor número de iniciativas emprendidas por los países miembros para crear conciencia en la sociedad de la violencia por motivos de género | UN | (ج) ' 1` ازدياد عدد المبادرات التي تتخذها البلدان الأعضاء للتوعية بمسألة العنف الجنساني في المجتمع |
a) i) Mayor número de iniciativas y marcos normativos nacionales de consolidación estatal para reforzar la identidad nacional y aumentar la resiliencia ante los conflictos | UN | (أ) ' 1`ازدياد عدد المبادرات الوطنية الرامية إلى بناء الدولة والأطر التنظيمية لتعزيز الهوية الوطنية وتعزيز القدرة على التكيف مع النزاعات |
A pesar del número creciente de iniciativas locales y nacionales, la acción sigue siendo dispareja e insuficiente. | UN | 78 - ورغم ازدياد عدد المبادرات المحلية والوطنية ما زالت الاستجابة متفاوتة وناقصة. |