los resultados han sido obtenidos tras varias semanas de trabajo duro. | TED | لقد حصلنا على هذه النتائج بعد عدة اسابيع من العمل المضني |
Cinco minutos de disparos, cinco semanas de surf. | Open Subtitles | خمس دقائق لاطلاق النار خمسة اسابيع من التصفح |
Cinco minutos de combate, cinco semanas de "surfing". | Open Subtitles | خمس دقائق لاطلاق النار خمسة اسابيع من التصفح |
Un par de semanas después del diagnóstico nos fuimos a Vermont y decidí que Jeff fuera el primero en el Consejo de Papás. | TED | حسناً .. بعد عدة اسابيع من تشخيص مرضي ذهبنا الى فرمونت وقررت ان اضع جيف كاول شخص في مجلس الآباء |
Cerca de diez semanas desde la amputación hasta la regeneración completa, ¿sí? | Open Subtitles | حوالي عشرة اسابيع من البتر الى النمو الكامل، حسناً؟ |
Faltan 4 semanas para el 4 de julio. | Open Subtitles | الرابع من تموز بعد اربعة اسابيع من يوم الاربعاء القادم |
A 10 semanas de los primeros desembarques... en Francia el pasado junio, | Open Subtitles | و بعد عشرة اسابيع من اول إنزال لقواتنا فى فرنسا فى يونية الماضى |
Si este es nuestro futuro, después de un par de semanas de trabajo vamos a ser como... | Open Subtitles | اذاكانهكذاكيف سيسيرالامر, بعد عدة اسابيع من العمل سنكون مثل.. |
Entonces... ¿esto es cómo va a ser todo? Después de un par de semanas de trabajo, llegaremos a ser como... | Open Subtitles | اذاكانهكذاكيف سيسيرالامر, بعد عدة اسابيع من العمل |
Después de semanas de marcha, los elefantes están exhaustos. | Open Subtitles | بعد اسابيع من السير الأفيال في قمة الإرهاق |
Te dí el pecho durante las primeras cuatro semanas de tu vida. | Open Subtitles | لقد ارضعت رضاعة طبيعية باول اربعة اسابيع من حياتك |
Después de 4 semanas de tenaz lucha | Open Subtitles | بعد اربعه اسابيع من القتال الشرس |
Tres semanas de sol y sexo en una isla privada con un cliente millonario. | Open Subtitles | ثلاثة اسابيع من الشمس والجنس في جزيرة خاصة مع زبون مليونير |
Pero exige tres semanas de investigación y no tenemos tiempo. | Open Subtitles | ولكنها تحتاج لثلاث اسابيع من البحث وهذا غير متوفر لنا |
Esto es por las tres semanas de no tener que servir Goulash mexicano a un montón de quejosos arrogantes ingratos y... sus estudiantes. | Open Subtitles | نخب ثلاثة اسابيع من عدم تقديم الاطباق المكسيكية لمجموعة من المتذمرين ,ذوو الانوف الممخطة وطلابهم |
tiene 3 semanas de libertad... Saque el máximo provecho | Open Subtitles | بقي لديك ثلاث اسابيع من الحرية استفيدي منها اقصى مايمكنك |
Cuatro semanas de servicio comunitario en el Convento y Retiro de la Perpetua Tristeza de la Hermana María en las montañas de Santa Inez, fuera del alcance de telefonía celular. | Open Subtitles | اربعة اسابيع من الخدمة الاجتماعية في دير الندم والاسى الخاص بالاخت ماري هناك في جبال سانتا اينز حيث لا توجد شبكة هاتفية |
En el medio, éste chico hizo un nido un par de semanas después de su liberación. Y abajo, mi preferido, | TED | في الوسط، هذا الطائر بنى عشاً بعد اسابيع من إطلاقه. في الأسفل، المفضلة لدي شخصياً |
Cinco semanas desde el día en que desapareció Dom. | Open Subtitles | خمس اسابيع من يوم اختفاء "دوم". |
Cuatro semanas desde que fui publicado. | Open Subtitles | اربعة اسابيع من نشري |
Me diagnosticaron tres semanas para curarme. | Open Subtitles | الطبيب وصف لي ثلاثة اسابيع من الراحة |
Abandonó la universidad semanas después del homicidio y ha vivido desde entonces con sus padres. | Open Subtitles | لقد انسحب من الجامعة بعد اسابيع من جريمة القتل و يعيش مع اهله منذ حينها |