"استبيان مفصل إلى" - Translation from Arabic to Spanish

    • un cuestionario detallado a
        
    • cuestionarios detallados a
        
    Una vez terminado el examen técnico preliminar, se envió un cuestionario detallado a la secretaría de la CLD. UN وبعد الانتهاء من إجراء استعراض نظري أولي، وجه استبيان مفصل إلى أمانة اتفاقية مكافحة التصحر.
    Con ese fin, se envía un cuestionario detallado a los gobiernos, en el que se pide información acerca de la aplicación del Convenio. UN وسعيا إلى تحقيق تلك الغاية، يُرسَل استبيان مفصل إلى الحكومات تُلتمس فيه معلومات عن تنفيذ الاتفاقية.
    Se envió un cuestionario detallado a todas las organizaciones participantes. UN وأُرسل استبيان مفصل إلى جميع المؤسسات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة.
    Se ha enviado un cuestionario detallado a los administradores de la TIC de todas las organizaciones que participan en la DCI. UN وأُرسل استبيان مفصل إلى مديري تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في جميع المؤسسات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة.
    Se enviaron cuestionarios detallados a todas las organizaciones participantes y se realizó una encuesta en línea a los participantes en la reunión conjunta de la Junta Consultiva de los Clientes de Oracle para las Organizaciones Internacionales (CABIO) y el Grupo de Interés Especial de SAP (SIG-SAP). UN وأُرسل استبيان مفصل إلى جميع المنظمات المشاركة، وعُمِّم أيضاً استطلاع عبر الانترنت على المشاركين في الاجتماع المشترك لعام 2012 الذي عقدته " المجموعة الاستشارية المعنية باستخدام نظم أوراكل في المنظمات الدولية " (المجموعة الاستشارية لنظم أوراكل) و " مجموعة الاهتمامات المشتركة المعنية باستخدام نظم ساب " (مجموعة الاهتمامات المشتركة المعنية بنظم ساب)().
    Se ha enviado un cuestionario detallado a los administradores de la TIC de todas las organizaciones que participan en la DCI. UN وأُرسل استبيان مفصل إلى مديري تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في جميع المؤسسات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة.
    Se envió un cuestionario detallado a todas las organizaciones participantes. UN وأُرسل استبيان مفصل إلى جميع المؤسسات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة.
    Se envió un cuestionario detallado a todas las organizaciones participantes y los inspectores luego mantuvieron entrevistas con funcionarios de las Naciones Unidas, la mayor parte de esos fondos y programas, la mayoría de los organismos especializados y el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA). UN وأرسل استبيان مفصل إلى جميع المنظمات المشاركة، وأجرى المفتشون بعدئذ مقابلات مع موظفي الأمم المتحدة، ومعظم صناديقها وبرامجها، ومعظم الوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Se envió un cuestionario detallado a todas las organizaciones participantes y los inspectores luego mantuvieron entrevistas con funcionarios de las Naciones Unidas, la mayor parte de esos fondos y programas, la mayoría de los organismos especializados y el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA). UN وأرسل استبيان مفصل إلى جميع المنظمات المشاركة، وأجرى المفتشون بعدئذ مقابلات مع موظفي الأمم المتحدة، ومعظم صناديقها وبرامجها، ومعظم الوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Se envió un cuestionario detallado a los responsables de viajes de todas las organizaciones del ámbito de competencia de la DCI, así como de las que integraban la Red. UN وأُرسل استبيان مفصل إلى مديري شؤون السفر في جميع المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة والمنظمات الأعضاء في الشبكة المذكورة.
    Se envió un cuestionario detallado a los responsables de viajes de todas las organizaciones del ámbito de competencia de la DCI, así como de las que integraban la Red. UN وأُرسل استبيان مفصل إلى مديري شؤون السفر في جميع المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة والمنظمات الأعضاء في الشبكة المذكورة.
    10. Una vez dadas a conocer las organizaciones con un destacado programa para funcionarios subalternos del cuadro orgánico, se envió un cuestionario detallado a 12 organizaciones, seguido de entrevistas personales o telefónicas con la mayoría de ellas. UN 10- وبعد تحديد المنظمات التي لديها برنامج هام للموظفين الفنيين المبتدئين، أُرسل استبيان مفصل إلى 12 منظمة، أعقبته مقابلات شخصية أو هاتفية مع أغلبها.
    10. Una vez dadas a conocer las organizaciones con un destacado programa para funcionarios subalternos del cuadro orgánico, se envió un cuestionario detallado a 12 organizaciones, seguido de entrevistas personales o telefónicas con la mayoría de ellas. UN 10 - وبعد تحديد المنظمات التي لديها برنامج هام للموظفين الفنيين المبتدئين، أُرسل استبيان مفصل إلى 12 منظمة، أعقبته مقابلات شخصية أو هاتفية مع أغلبها.
    Se enviaron cuestionarios detallados a todas las organizaciones participantes y se realizó una encuesta en línea a los participantes en la reunión conjunta de la Junta Consultiva de los Clientes de Oracle para las Organizaciones Internacionales (CABIO) y el Grupo de Interés Especial de SAP (SIG-SAP). UN وأُرسل استبيان مفصل إلى جميع المنظمات المشاركة، وعُمِّم أيضاً استطلاع عبر الانترنت على المشاركين في الاجتماع المشترك لعام 2012 الذي عقدته " المجموعة الاستشارية المعنية باستخدام نظم أوراكل في المنظمات الدولية " (المجموعة الاستشارية لنظم أوراكل) و " مجموعة الاهتمامات المشتركة المعنية باستخدام نظم ساب " (مجموعة الاهتمامات المشتركة المعنية بنظم ساب)().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more