"استحقاقات التقاعد المبكر" - Translation from Arabic to Spanish

    • prestaciones de jubilación anticipada
        
    • prestación de jubilación anticipada
        
    • las pensiones de jubilación anticipada
        
    prestaciones de jubilación anticipada y jubilación diferida UN استحقاقات التقاعد المبكر والتقاعد المؤجل
    prestaciones de jubilación anticipada y jubilación diferida UN استحقاقات التقاعد المبكر والتقاعد المؤجل
    prestaciones de jubilación anticipada y jubilación diferida UN استحقاقات التقاعد المبكر والتقاعد المؤجل
    prestación de jubilación anticipada y jubilación diferida UN استحقاقات التقاعد المبكر والتقاعد المؤجل
    El afiliado puede optar por que la prestación comience a pagarse a partir de los 55 años en las mismas condiciones fijadas para la prestación de jubilación anticipada. UN وللمشترك الخيار في أن تبدأ استحقاقاته في سن الـ 55 أو بعدها، وذلك بنفس الشروط المنطبقة على استحقاقات التقاعد المبكر.
    prestaciones de jubilación anticipada y jubilación diferida UN استحقاقات التقاعد المبكر والتقاعد المؤجل
    prestaciones de jubilación anticipada y jubilación diferida UN استحقاقات التقاعد المبكر والتقاعد المؤجل
    prestaciones de jubilación anticipada y jubilación diferida UN استحقاقات التقاعد المبكر والتقاعد المؤجل
    prestaciones de jubilación anticipada y jubilación diferida UN استحقاقات التقاعد المبكر والتقاعد المؤجل
    10. No se harán ajustes especiales en el caso de las prestaciones de jubilación anticipada o diferida. UN 10 - لا تُجرى تسويات خاصة في حالة استحقاقات التقاعد المبكر أو استحقاقات التقاعد المؤجل.
    10. No se harán ajustes especiales en el caso de las prestaciones de jubilación anticipada o diferida. UN 10 - لا تُجرى تسويات خاصة في حالة استحقاقات التقاعد المبكر أو استحقاقات التقاعد المؤجل.
    prestaciones de jubilación anticipada UN استحقاقات التقاعد المبكر
    No consideramos que proceda adoptar factores " subsidiados " a menos que la Secretaría estime que convenga mejorar ligeramente las prestaciones de jubilación anticipada, en lugar de que ésta siga siendo una cuestión neutral desde el punto de vista actuarial. UN ونرى أنـــه لا فائدة من اعتماد معاملات " معانة " ما لم تكن اﻷمانة العامة ترى ضرورة تحسين استحقاقات التقاعد المبكر تحسينا طفيفا، من تركها على أنها مسألة متعادلة من وجهة النظر الاكتوارية.
    i) prestaciones de jubilación anticipada. UN `١` استحقاقات التقاعد المبكر.
    En el período comprendido entre el 1º de abril de 1992 y el 31 de diciembre de 2007, había habido 755 prestaciones de jubilación o prestaciones de jubilación anticipada cuyos importes se habían visto afectados por la modificación del 1º de abril de 1992. UN 65 - خلال الفترة الممتدة من 1 نيسان/أبريل 1992 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، كان هناك 755 استحقاقا من استحقاقات التقاعد المبكر التي تأثرت مبالغها بالتعديل الذي أصبح نافذا في 1 نيسان/أبريل 1992.
    Se paga una prestación de jubilación anticipada a todo afiliado que al separarse del servicio sea mayor de 55 años pero menor de la edad normal de jubilación y cuyo período de aportación sea de cinco años o más. UN تدفع استحقاقات التقاعد المبكر لأي مشترك تبلغ سنه عند انتهاء خدمته 55 سنة على الأقل ولكنها تقل عن سن التقاعد الطبيعي وتكون مدة خدمته المحسوبة في المعاش التقاعدي خمس سنوات أو أكثر عند انتهاء الخدمة.
    El afiliado puede optar por que la prestación comience a pagarse a partir de los 55 años en las mismas condiciones fijadas para la prestación de jubilación anticipada. UN ويجوز للمشترك الخيار في أن تبدأ استحقاقاته في سن الـ 55 أو بعدها، وذلك بنفس الشروط المنطبقة على استحقاقات التقاعد المبكر.
    Se paga una prestación de jubilación anticipada a todo afiliado que al separarse del servicio sea mayor de 55 años pero menor de la edad normal de jubilación y cuyo período de aportación sea de cinco años o más. UN تدفع استحقاقات التقاعد المبكر لأي مشترك تبلغ سنه عند انتهاء خدمته 55 سنة على الأقل ولكنها تقل عن سن التقاعد الطبيعي وتكون مدة خدمته المحسوبة في المعاش التقاعدي خمس سنوات أو أكثر عند انتهاء الخدمة.
    El afiliado puede optar por que la prestación comience a pagarse a partir de los 55 años en las mismas condiciones fijadas para la prestación de jubilación anticipada. UN وللمشترك الخيار في أن تبدأ استحقاقاته في سن الخامسة والخمسين أو بعدها، وذلك بنفس الشروط المنطبقة على استحقاقات التقاعد المبكر.
    Se paga una prestación de jubilación anticipada a todo afiliado que al separarse del servicio tenga por lo menos 55 años de edad y no haya llegado a la edad normal de jubilación y cuyo período de aportación sea de cinco años o más. UN تدفع استحقاقات التقاعد المبكر لأي مشترك تبلغ سنه عند انتهاء خدمته 55 سنة على الأقل ولكنها تقل عن السن العادية للتقاعد، وتكون مدة خدمته المحسوبة في المعاش التقاعدي خمس سنوات أو أكثر عند انتهاء الخدمة.
    En cuanto al ajuste especial para las pensiones pequeñas, la FAFICS propuso que se dejara de excluir del derecho a ajustes especiales, con arreglo a la sección E del sistema de ajuste de las pensiones, a las pensiones de jubilación anticipada y diferida. UN وفيما يتعلق بالتسويات الاستثنائية لصالح المعاشات التقاعدية الصغيرة اقترح الاتحاد ألا تُستثنى استحقاقات التقاعد المبكر والتقاعد المؤجل من الحق في التعديلات الاستثنائية المنصوص عليها في المادة هاء من نظام تسوية المعاشات التقاعدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more